два пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «два пути»

два путиtwo ways

Пластик и крилор — вот два пути к богатству.
Plastic and crylor are the two ways to dough.
Оттуда только два пути.
Only two ways outta there.
Есть два пути приспособиться к переменам.
There are two ways to deal with these changes.
Два пути с этим разобраться.
Two ways to try it on.
— Отсюда есть два пути.
— There are two ways out.
Показать ещё примеры для «two ways»...
advertisement

два путиtwo choices

Теперь у вас есть только два пути...
You have two choices.
У вас теперь есть два пути.
You have two choices now.
На данный момент у вас есть два пути: жениться на богатой девушке или пойти работать!
At this point, you have two choices, woo and marry a rich young lady or get a job!
Итак, у вас два пути, Тим.
So you have two choices, Tim.
До нашего приезда у нас есть только два пути.
We really have two choices here.
Показать ещё примеры для «two choices»...
advertisement

два путиtwo paths

У тебя сейчас два пути впереди.
You have two paths ahead of you.
В прошлом эти два пути пересекались.
In the past, those two paths have crossed.
Передо мной два пути.
I have two paths in front of me.
Два пути.
Two paths.
Перед тобой два пути, Кара.
There are two paths laid out before you, Kara.
Показать ещё примеры для «two paths»...
advertisement

два путиtwo

Они могут быть ни при чем. Согласен. Но, следуя двумя путями рассуждений, однажды находишь перекресток,..
I agree, but if you follow two chains of thought, you will at last find some point of interception that should lead you approximately to the truth and it is here on this tree.
Есть только два пути.
One of two things is gonna happen here.
Перед вами два пути.
You have two doors set before you.
Ещё часа два пути — максимум.
I'm telling you guys, two more hours max.
У него есть только два пути с долбаной лодки, да поможет мне Бог.
That's the only two things get him off the fucking boat, so help me God.
Показать ещё примеры для «two»...

два путиway

По-моему, у вас есть два пути на выбор.
Now, the way I see it, you guys have two choices.
В жизни всегда есть только два пути: верный и неверный.
There's a right way to do things and a wrong way.
Мы оба знаем, что есть только два пути.
Either way, we both know
Что ж, она идёт двумя путями.
Well, she goes both ways.
Ты знаешь,есть два пути
You know, it goes both ways.
Показать ещё примеры для «way»...

два путиtwo options

Ну и когда это происходит, есть два пути.
Now,when that happens,you got two options.
Так что у тебя есть два пути.
So you have two options.
Есть два пути: тот, о котором говорит тосканец, и тот, о котором говорят эти двое, нужно выбирать.
We have two options. The option suggested by him, or their one. Let's decide.
У президента есть два пути:
The President has two options:
я поняла, что это не выдумки и теперь, чтобы показать это у меня есть два пути:
I'm saying it's real, and I get it. And now in order to demonstrate that I am a loving and caring wife, I have two options.
Показать ещё примеры для «two options»...