дам тебе уйти — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дам тебе уйти»

«Дам тебе уйти» на английский язык переводится как «I'll let you go» или «I'll allow you to leave».

Варианты перевода словосочетания «дам тебе уйти»

дам тебе уйтиlet you go

Мы вновь были в Булони. Но я дал тебе уйти.
We were back in Boulogne — but I let you go.
Ты должен позволить мне дать тебе уйти.
You have to let me let you go.
Я не дам тебе уйти, если я встречу тебя здесь снова!
I won't let you go if I find you here again.
— Я не дам тебе уйти, Эдмон.
— I can't let you go, Edmond.
— Я не могу дать тебе уйти.
I can't let you go.
Показать ещё примеры для «let you go»...
advertisement

дам тебе уйтиlet you leave

Второй — я дам тебе уйти.
Two... I let you leave.
Я и не дам тебе уйти первой!
And like hell if i'm going to let you leave first!
Я не могу дать тебе уйти, Хоппер.
Get in the car. I can't let you leave Hopper.
Думаешь, я дам тебе уйти без прощального поцелуя?
Did you think I'd let you leave without a kiss good-bye?
Мы не можем дать тебе уйти.
Can't let you leave.
Показать ещё примеры для «let you leave»...
advertisement

дам тебе уйтиlet you walk

Откуда ты знаешь, что Кинг даст тебе уйти, Джэйк?
How do you know the King is going to let you walk, Jake?
Я дам тебе две минуты, чтобы выйти без оружия, и я дам тебе уйти.
I'm gonna give you two minutes to come out clean, and I'll let you walk.
А это значит мне придется наблюдать как, ты сеешь смерть по всему миру, так что, если есть даже маленький шанс спасти тебя, я не дам тебе уйти из этой комнаты.
I'm the one who will have to watch you murder the world, so if there's even a small chance that we can save you, I won't let you walk out of this room.
Если ты полагаешь, что мы дадим тебе уйти
If you think we're gonna let you walk out of here
Дать тебе уйти?
Letting you walk out?
Показать ещё примеры для «let you walk»...
advertisement

дам тебе уйтиlet you walk away

Неужели ты думаешь, что я вот так просто дам тебе уйти?
Do you really think I could just let you walk away?
Я не дам тебе уйти от неё.
There's people I can't let you walk away from.
Надо было дать тебе уйти, но я бы никогда не толкнула тебя к нему, если бы знала, что тебе будет больно.
I should have let you walk away, but I never would have pushed you towards him if I thought that you'd end up hurt.
Я не дам тебе уйти от разговора снова, отец.
I am not letting you walk away from me again, Dad.
Я не дам тебе уйти от мальчиков!
I am not letting you walk away from the boys.