дамбы — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дамбы»

«Дамба» на английский язык переводится как «dam» или «embankment».

Варианты перевода слова «дамбы»

дамбыdam

Мы дамба Северного Моря.
We dam the North Sea.
— Небольшая речка должна иметь большую дамбу.
— A little river should have a big dam.
Кое-что подозрительное произошло на Эйнохарской дамбе.
An engineer was kidnapped at a dam site.
Она загораживала кораблям вход в гавань. Начав осаду, Ришелье велел построить дамбу длиной 1800 метров, чтобы англичане не смогли помочь осажденной Ла-Рошели.
Moreover, when Richelieu was besieging the city,... he had built a dam 1,800 meters long to prevent English aid... from coming into the besieged city.
— Той, что с дамбой.
About the dam.
Показать ещё примеры для «dam»...
advertisement

дамбыembankment

Проверьте дамбу, что на дальнем рубеже.
Check the embankment on the far side.
Помните ту небольшую гавань, что у самой дамбы?
Do you know the little harbor down by the embankment?
Машина съезжает с дамбы.
The car goes over the embankment.
Минивен свалился с дамбы.
Minivan rolled down an embankment.
Машина вылетела за дамбу Около 5 утра
The car sailed over the embankment just before 5:00 AM.
Показать ещё примеры для «embankment»...
advertisement

дамбыlevee

Да, но постоянно мешают дамбы.
Yeah, but these levee things, they get in the way, though.
— Спалим дамбу!
— Mcalary: Burn the levee!
— Спалим дамбу!
— Burn the levee!
Льды станут таять, вода поднимется и все к югу от дамбы погрузится на дно.
Ice caps gonna melt, water is gonna rise and everything south of the levee is going under.
Они поплыли к дамбе?
They go to the levee?
Показать ещё примеры для «levee»...
advertisement

дамбыcauseway

Когда освободишься, бери его машину и двигайся к дамбе.
Take his car and head to the causeway.
Сэм, вы с Майком езжайте к дамбе.
Sam, you and Mike take the Causeway.
Никто не ездил по этой дамбе уже много лет, сэр.
No one has used Nine Lives Causeway for years, sir.
На Дамбе МакАртура.
MacArthur Causeway.
Дом с видом на Майами-Бич около дамбы МакАртура.
House with a view of Miami Beach near MacArthur Causeway.
Показать ещё примеры для «causeway»...

дамбыhoover dam

И однажды произошло самое большое событие в штате, со времен постройки дамбы Гувера.
Then one day, the biggest news hit the state since they built the Hoover Dam.
Это Дамба Хувера.
This is the Hoover Dam.
— Это же не Дамба Гувера.
— This is not the Hoover Dam.
Частица дамбы Гувера.
A piece of the Hoover Dam.
А еще оно скрывает правду о древней пирамиде под дамбой Гувера!
Which is covering up the truth about the ancient pyramid under the Hoover Dam!
Показать ещё примеры для «hoover dam»...

дамбыdikes

Развернулись у дамбы. На обратном пути я отдохнула.
We went as far as the dikes and I rested on the way back.
Где мы можем прорвать дамбы?
Where can we cut the dikes?
Скажите людям подготовить дамбы.
Tell the men to prepare the dikes.
Люцифер передал Печать Каину, а он передал Печать тебе — и теперь ты — затычка в дамбе.
Lucifer passed the Mark to Cain, who passed the Mark to you, the proverbial finger in the dike.
Сны — вода, просачивающаяся сквозь трещинки в дамбе.
Dreams are water seeping through cracks in the dike.
Показать ещё примеры для «dikes»...

дамбыdyke

Вместо того чтобы сделать нормальную дамбу, он строит дома.
Instead of building a dyke, he builds palaces!
Видишь дамбу?
You see that dyke?
Дамбу.
Dyke.
— ... затыкающий пальцем дыру в дамбе.
-...with his finger in the dyke.
— Итак, вы дамбы
— So, you're dykes.