далеко-далеко — перевод на английский

Быстрый перевод слова «далеко-далеко»

На английский язык «далеко-далеко» переводится как «far, far away».

Варианты перевода слова «далеко-далеко»

далеко-далекоfar away

И он посадит меня на своего белого коня и увезет меня далеко-далеко.
He sweeps me up on his white horse... and carries me off... far, far away! May I?
Флоранс, нам лучше уехать. Далеко-далеко.
Florence, we should go far, far away.
Их уносило далеко-далеко...
They floated far, far away...
Далеко-далеко.
Far away.
Куда-нибудь далеко-далеко...
Somewhere far away...
Показать ещё примеры для «far away»...
advertisement

далеко-далекоfar

Отведи ее далеко-далеко в лес.
Take her far into the forest.
Море там, далеко-далеко, за лесом.
The sea is quite far, behind the forest.
Вы можете убежать далеко-далеко. Можете принять какие-то меры предосторожности. Но в действительности сможете ли вы убежать?
You can run far, you can take your small precautions, but have you really gotten away?
Нам надо куда-то далеко-далеко.
We need to go far, far away.
Далеко-далеко от своей чистой лежанки на крылечке в Биг Сюре, нет криков соек для меня, чтобы проснуться, нет журчанья ручья.
Far from my clean cot on the porch in Big Sur, no blue jays yakking for me to wake up anymore, no gurgling creek.
Показать ещё примеры для «far»...
advertisement

далеко-далекоaway

Я собирался когда-нибудь сесть в одну из этих лодок и уплыть далеко-далеко.
Someday I would climb into a boat and go away.
И даже находясь посреди всего этого, он мечтал о нас, живущих в домике, в горах, далеко-далеко от всего этого.
And even in the midst of all this he was dreaming of us building a cabin in the mountains, away from it all.
Забери меня у ворот школы и увези далеко-далеко.
Pick me up at the school gate and take me away.
Когда я была маленькой, я говорила, что самолеты — это мои друзья-великаны, и если у меня был плохой сон или плохие мысли, то самолет увозил их далеко-далеко.
When I was a little kid I used to say that planes were like these big friendly giants and if I had, like, a bad dream, bad idea, a plane would just fly them away.
Когда я был в самой далекой точке путешествия, далеко-далеко я сидел в ванной и видел себя участником чемпионата США по бейсболу 1919.
When I was in the deepest part of the trip, the farthest away, I was sitting in my bathtub and I saw myself at the 1919 World Series. I was playing.
Показать ещё примеры для «away»...
advertisement

далеко-далекоway

Единственный способ для него выйти был бы уйти далеко-далеко.
Only way he was coming out was way, way out.
Далеко-далеко на юге.
Way, way south.
Где-то за радугой, далеко-далеко на Севере
Somewhere over the rainbow, way up hi9h
Он далеко-далеко позади, приятель.
He's way, way, way back there, man.
И мы щелкай кнутами гони бодучие быки далеко-далеко в место которое называйся Дарвин.
So we start cracking them whips and driving them cheeky bulls all the way across the land to that place they call 'em Darwin.