давайте проверим — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «давайте проверим»
«Давайте проверим» на английский язык переводится как «Let's check» или «Let's verify».
Варианты перевода словосочетания «давайте проверим»
давайте проверим — let's check
Давай проверим палату.
Let's check the back ward.
Давай проверим регистрацию.
Let's check the registry.
— Ладно, давайте проверим все.
— All right, let's check them all.
Давайте проверим там.
Let's check over there.
Что ж, давай проверим эту возможность.
So, let's check this possibility.
Показать ещё примеры для «let's check»...
advertisement
давайте проверим — let's see
Ладно, давай проверим.
— All right. Let's see.
— Давайте проверим: я сплю.
— Let's see: now I am sleeping.
давай проверим, достаточно ли сахара.
Let's see if there is enough sugar.
Если космического пространства больше нет, давайте проверим, как поведут себя наши нейтронные бластеры.
If space has ceased to exist, let's see how it reacts to our neutron blasters.
Давай проверим на сколько ты удачлив.
Let's see your fortune.
Показать ещё примеры для «let's see»...
advertisement
давайте проверим — let's
Звучит невероятно, но давайте проверим эту идею.
That sounds quite improbable but let's have a try.
Давай проверим, сколько их.
Let's identify 'em.
Давай проверим нейросистему и попытаемся найти слабое звено.
Let's map his neuro-system and see if we can isolate a weak link.
— Давай проверим, увидит ли Ньюман.
— Let's see if Newman sees it.
Давайте проверим, как она стонет.
Let's listen to her screams.
Показать ещё примеры для «let's»...
advertisement
давайте проверим — let's test
Давайте проверим.
— Let's test that.
Так давайте проверим этот штамп
Well, let's test the clich.
Давай проверим дистанционное.
Let's test the remote.
Давай проверим эту теорию с одной из моих больших старых книг!
Let's test that theory with one of my books!
Давай проверим эту теорию.
Let's test that theory.
Показать ещё примеры для «let's test»...
давайте проверим — let's find out
— Давай проверим.
— Let's find out.
Давай проверим...
Let's find out.
— Давай проверим.
Let's find out.
— Давай проверим? — Давай.
— Let's find out.
Давайте проверим.
Let's find out.
Показать ещё примеры для «let's find out»...
давайте проверим — check this out
Давай проверим.
Check this out.
Да, давайте проверим.
Right, so check this out.
Да, давайте проверим.
Yes, check this out.
Ладно, давай проверим.
Okay, well, check this out.
Давай проверим.
HODGINS: Check this out.
Показать ещё примеры для «check this out»...
давайте проверим — let's go check it out
Давай проверим эти фермы.
Let's go check out these farms.
Давайте проверим фургон.
Let's go check out the van.
Давай проверим желтый. — Нет.
Let's go check out the yellow ones.
Давай проверим ее офис.
Let's go check out her office.
Давай проверим второй этаж.
Let's go check out the second floor.
Показать ещё примеры для «let's go check it out»...
давайте проверим — let me check
Давай проверю, нет ли у тебя жара.
Let me check if you have a fever.
Не знаю, давай проверим.
Let me check.
Давай проверим нашу базу данных.
Let me check our database.
Так, Рой Орбисон, давай проверим твой микрофон.
Okay, Roy Orbison, let me check your mic level.
Давай проверим здесь.
Oh. Let me check here.
Показать ещё примеры для «let me check»...
давайте проверим — let's look
Давайте проверим имена владельцев этих значков.
Let's look up the names attached to the badges.
Так, давайте проверим плюс-минус 48 часов с того дня, когда было найдено тело Педро.
Okay, so let's look 48 hours on either side of the day that Pedro was found.
Давай проверим снова.
Let's look again.
Давайте проверим тех, кого судья Харпер отправила туда.
Let's look at anyone Judge Harper sentenced there.
Давайте проверим по трем штатам и нераскрытым убийствам.
Let's look at the whole tristate area and unsolved murders.
Показать ещё примеры для «let's look»...
давайте проверим — let's run
Давай проверим твоего дружка из дансхолла.
Let's run a search on your dancehall buddy.
Давай проверим начальников Саттона и используем еще подразделения для его поиска.
Let's run Sutton's priors and get some units out looking for him.
Давайте проверим всех причастных к этому делу, включая клиентов мистера Биби.
Let's run every name connected to this case, Including those of Mr. Beebe's clients.
Давайте проверим все снятия в размере 25 тысяч по всем отделениям банка Рампарт Федерал в день, когда Дерек заплатил Билли.
Let's run down withdrawals for 25 grand from Rampart Federal branches for the day that Derek paid Billy.
— Давай проверим Мэтта Кларка, посмотрим, сможет ли он рассказать нам что-нибудь о своем друге.
— Let's run Matt Clark, see if he can tell us about his buddy.
Показать ещё примеры для «let's run»...