гуля — перевод на английский

Быстрый перевод слова «гуля»

«Гуля» на английский язык переводится как «to walk» или «to stroll».

Варианты перевода слова «гуля»

гуляghul

Преемник Аль Гула.
Wahreeth Al Ghul.
— Преемник Аль Гула, Наследник Демона.
You are Wah-reeth al Ghul, heir to the Demon.
К окончанию ночи, ты станешь Ибн аль Гулом. Сыном Демона.
Before the night is over, you will be lbn al Ghul, son of the Demon.
Ты Преемник аль Гула.
You are Wareeth al Ghul.
Сегодня Нисса аль Гул подвергнется правосудию за свое предательство.
Tonight, Nyssa al Ghul faces justice for her betrayal.
Показать ещё примеры для «ghul»...
advertisement

гуляgul

Входящее сообщение от их коммандера, Гул Дуката.
Message coming in from their Commander, Gul Dukat.
Гул Дукат.
Gul Dukat.
И среди них — Гул Дукат.
You can count Gul Dukat among them.
Я Гул Хасад из кардассианской Защиты, Седьмой Орден.
I am Gul Jasad of the Cardassian guard, Seventh Order.
Гул Хасад, я уверяю вас...
Gul Jasad, I assure you...
Показать ещё примеры для «gul»...
advertisement

гуляhum

Я постоянно слышу гул.
I keep hearing this hum.
Триллионы скользящих песчинок создают гул, который разносится на километры по пустынному пространству.
Billions of sliding grains generate a hum that echoes across miles of empty desert.
Потому что ей нравится гул и вибрация.
Because she likes the hum and the vibration.
Гул идет оттуда.
The hum is coming from in there.
А потом там был гул мотора.
And then there was a motor hum.
Показать ещё примеры для «hum»...
advertisement

гуляghoul

Это был Гуль.
There was a ghoul.
Я... гуль.
I am... a ghoul.
Это может быть демон или призрак, или зомби, или гуль, или вампир, или волк-оборотень но они оказываются людьми.
What was gonna be a demon or a ghost or a zombie or a ghoul or a vampire or a werewolf then it turned out to be humans.
— Звать, говоришь, «Гуль»?
— The name is «Ghoul,» you say?
Давай, Гуль, пошел.
Go, Ghoul. Get in the hole.
Показать ещё примеры для «ghoul»...

гуляbuzz

Да, дай мне гул.
Yeah, give me a buzz.
Этот гул?
That buzz?
Я думал, что виски... избавит от гула, но...
I think that whiskey... mm-hmm. Got rid of the buzz, but, um...
Какой-то другой гул, какое-то странное ощущение.
There's a buzz, there's a feel that's different and odd.
Гул в голове не столь хорошо, но похмелье лучше.
The buzz isn't as good, but the hangover's better.
Показать ещё примеры для «buzz»...

гуляrumbling

Я прибыл туда ночью и меня разбудил безумный гул и сотрясение
I arrive at night and I wake up to an insane rumbling and shaking.
(скрип, гул)
[creaking, rumbling]
(ДАЛЕКИЙ ГУЛ)
(RUMBLING)
Это случилось на рассвете. Вся скотина вдруг закричала, раздался гул — подумали, что землетрясение.
It was dawn... and we heard a rumbling we'd never heard before.
— [Низкий гул] — Дорогой господин.
— [low rumbling] — dear lord.
Показать ещё примеры для «rumbling»...

гуляgoulue

Официант, бокал для Ла Гулю.
Waiter, a glass for La Goulue.
Когда вы сделали афишу, то по середине вы нарисовали Ла Гулю.
When you made the poster... it was La Goulue you put in the middle of it.
Великолепную Ла Гулю.
Who else but the great La Goulue?
Для Ла Гулю не осталось места. Как и для всех нас.
There was no place for La Goulue, or any of us.
Ла Гулю!
La Goulue!
Показать ещё примеры для «goulue»...

гуляal ghul

Дитя Рас аль Гула ждет твоего возвращения.
The child of Ra's al Ghul awaits your return.
Я Нисса, дочь Р'ас аль Гула.
I'm Nyssa, daughter of Ra's al Ghul.
Не против Рас' Аль Гула.
Not against Ra's al Ghul.
Это воля Рас аль Гула.
It is the will of Ra's Al Ghul.
Воля Рас аль Гула — наша воля.
The will of Ra's al Ghul is our own!
Показать ещё примеры для «al ghul»...

гуляmurmur

По толпе Пробежал Приглушенный гул.
And now a low murmur ran all along the great crowd.
Теперь вообразите поздний час, когда ползущий гул и волны мрака корабль вселенной буйно заливают.
Now entertain conjecture of a time when creeping murmur and the poring dark fills the wide vessel of the universe.
Теперь вообразите поздний час, Когда ползущий гул и волны мрака
Now entertain conjecture of a time when creeping murmur and the poring dark
...и мягкий свет, и лёгкий аромат воздуха, и негромкий гул города.
Soft light, a scent in the air, the quiet murmur of the city,
[Гул народа]
[Crowd Murmuring]
Показать ещё примеры для «murmur»...

гуляdrone

В отдалении они слышали гул бомбардировщиков.
In the distance, they can hear the drone of bombers.
Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
Suddenly we heard the drone of planes behind us.
Поскольку мы собираем данные, это дает нам понимание поля битвы, почти как гул, который летит по полю битвы в Афганистане или Пакистане, или Ираке.
As we collect data, it's giving us the insight into the battlefield, almost like a drone that flies over the battleground in Afghanistan or in Pakistan or in Iraq.
Тед, беспилотные самолеты, воздействующие на гул шпиона, придумали эту дешевую ткань
Ted, the drones working on the spy drone came up with this cheap fabric.
Рыба слышит гул в своих ушах.
A fish hears a droning in its ears.