грустный момент — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «грустный момент»
грустный момент — sad moment
Вообще-то это был довольно грустный момент.
And that, actually, would be quite a sad moment.
Нет, это не грустный момент.
No. not a sad moment.
Логичное завершение дикого интервью и грустный момент в депрессивном городке, лишённом надежды, в завершении горькой саги, которой была эта спорная кампания.
A fitting end to a bizarre interview and a sad moment in a depressing city with no hope, in the waning moments of the bitter saga that has been a contentious campaign.
advertisement
грустный момент — sad part
Я думал, это грустный момент, который ты вот-вот поправишь.
I thought this wasjust a sad part, and you were about to make it better.
Я думал, это грустный момент, который ты вот-вот поправишь.
I thought this was just a sad part, and you were about to make it better.
И она смеялась над грустными моментами, и плакала над шутками.
And she would laugh at the sad parts and she'd sob at the jokes.
advertisement
грустный момент — was so sad
Это грустный момент.
This is sad.
Это был очень грустный момент, потому что они оба повернулись, не зная к кому она обращалась.
And it was so sad because they both turned, not knowing who she was talking to.
advertisement
грустный момент — другие примеры
Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.
I'm going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life.
В грустные моменты мы подходим к окну, я и она. Смотрим на луну. И исполняем соло.
When I feel down, the two of us sit by the window look at the moon and play a solo by Verdi
В конце, грустный момент с женой, сверхтрагично, знаете?
The end, the sad bit, with the wife, super tragic. You know?