грипп — перевод на английский

Быстрый перевод слова «грипп»

«Грипп» на английский язык переводится как «influenza».

Варианты перевода слова «грипп»

гриппinfluenza

От дождя все болеют гриппом, а у нас семья чрезвычайно подвержена простуде.
They bring on so much influenza. And the whole of our family is susceptible to it.
Он делал мне уколы... от гриппа.
He gave me an injection... for influenza.
Про грипп. Про энцефалит.
About influenza, encephalitic...
Мимики присоединяются к вирусам, таким, как полиомиелит, грипп и т.д. Увеличивая одновременно уровень интоксикации и скорость воспроизводства.
A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera... increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease.
Тут написано, мальчик умер от гриппа.
It says here the boy died of influenza.
Показать ещё примеры для «influenza»...
advertisement

гриппflu

Если у Кристины грипп, сделайте ножную ванну с горчичным порошком.
If Christine has the flu, try a footbath with mustard flour.
Что-то вроде гриппа.
Something like the flu.
И пошли Марте грипп.
And give flu to Martha.
Ни гриппа, ни простуды?
No flu? No cold?
Грипп?
Flu?
Показать ещё примеры для «flu»...
advertisement

гриппflu shot

— Прививка от гриппа.
Flu shot.
Скажи, пусть ждет у школы с вакциной от гриппа.
Call Dr. Katz, tell him I want him waiting at the school, with a flu shot.
Это всё правда необходимо для бесплатной прививки от гриппа?
Is that really necessary for a free flu shot?
Ты прививался от гриппа?
Did you get the flu shot?
Психанул из-за прививки от гриппа.
Freaked out getting a flu shot.
Показать ещё примеры для «flu shot»...
advertisement

гриппflu-like

Появился пациент с симптомами, указывающими на птичий грипп. И еще 50 призовых долларов.
Patient came in with avian flu-like symptoms, and 50 extra dollars in spending money.
У вас есть какие-то симптомы гриппа?
Do you have any flu-like symptoms? Not really.
Она поступила с симптомами гриппа.
She came in here with flu-like symptoms.
У пациента «В» 20 часов назад появились симптомы, похожие на грипп.
Patient beta developed flu-like symptoms 20 hours ago.
Симптомы как при гриппе?
Flu-like symptoms?
Показать ещё примеры для «flu-like»...

гриппstomach flu

А, у Педро грипп желудочный.
Uh, Pedro got the stomach flu.
У Золы кишечный грипп.
Zola has the stomach flu.
Арчи Катз... он слег с кишечным гриппом и просил меня его заменить.
Archie Katz... he came down with the stomach flu, and they asked me to sub in.
Столько всего случилось, она подхватила грипп.
Things got crazy. She had a stomach flu.
Он подхватил желудочный грипп.
He just had the stomach flu.
Показать ещё примеры для «stomach flu»...

гриппbug

Возможно, она умерла от того же гриппа или чего-то еще.
Well, the same bug probably killed her, or something else.
По-моему, вы оба подцепили какой-то грипп.
If you ask me, you two have got some sort of bug.
Мы сказали всем, что у вас желудочный грипп.
We told everyone you have a stomach bug.
У Шелли был желудочный грипп, это вывело её из игры.
Shelly got a stomach bug, knocked her out of the match.
Кишечный грипп.
Tummy bug.
Показать ещё примеры для «bug»...

гриппcold

У меня ужасный грипп.
Look I got a hell of a cold in here.
Жуткий грипп.
A hell of a cold.
Грипп?
A cold?
У тебя грипп?
You have a cold?
Чем я хуже гриппа или ангины?
Aren't I worth a cold or a sore throat?
Показать ещё примеры для «cold»...

гриппflu season

Нас шестеро детей в одной комнате, а после эпидемии гриппа только четверо.
After flu season, we were four.
А я говорила ему, не во время гриппа.
I told him not during flu season.
Макс, может, помашешь над моими ножками вон тем буклетом про эпидемию гриппа?
Max, can you take that flu season pamphlet and fan my feet?
Если 100 человек в Нью-Йорке заразится, у нас будет глобальная медицинская катастрофа ВИЧ будет смотреться просто как подобие простуды или сезонного гриппа.
100 people get it, we'll have a global emergency that'll make HIV look like cold and flu season.
Сейчас эпидемия гриппа!
No holding hands! It's flu season!
Показать ещё примеры для «flu season»...

гриппbird flu

Мне кажется, у меня птичий грипп.
I think I have the bird flu.
Может, кто-то использует птичий грипп?
Is there any way someone could weaponize the bird flu?
Да, тебе стоит остерегаться птичьего гриппа, верно, Джейкс?
Yeah, you also gotta watch out for the bird flu, right, Jakes?
Некая разновидность птичьего гриппа.
Some kind of parasite piggybacked on the bird flu.
Это птичий грипп?
Is this the bird flu?
Показать ещё примеры для «bird flu»...

гриппgrippe

У Вашего друга грипп.
Your friend has got the grippe.
Доктор, вы все еще думаете, что это может быть грипп?
You still think it could be grippe, Doctor?
Все симптомы указывали на грипп, но те же симптомы могли означать и стрептококк, и если бы мы ждали подтверждения, мы бы уже ничего не успели бы сделать.
Every symptom she had spelled grippe, but just the same, all of those symptoms could have been caused by strep, and uh, if we had waited until we were sure, it might have been too late.
Через два года она с нашим маленьким сыном умерла от прусского гриппа — ничтожной болезни.
She and our infant son would be killed two years later by the Prussian grippe. An absurd little disease.
Она вымокнет и подхватит грипп.
She'll be soaked and catch the grippe.
Показать ещё примеры для «grippe»...