готов стрелять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «готов стрелять»
готов стрелять — ready to fire
Диксон был готов стрелять.
The Dixon was ready to fire.
Хотите сказать, люди Ходжеса были готовы стрелять в федеральных агентов?
Are you saying Hodges men were ready to fire on federal agents?
Надо, и все же... готовы стрелять, сэр!
We should, and yet... Ready to fire, sir!
Мы готовы стрелять.
We're ready to fire.
Ты готова стрелять.
You're ready to fire.
Показать ещё примеры для «ready to fire»...
advertisement
готов стрелять — ready to shoot
Точно так же, как ты был готов стрелять в того сапожника в Рио?
Just like you were ready to shoot that shoemaker in Rio?
— Раз уж целишься, будь готова стрелять.
If you want to point that at me, you had better be ready to shoot it.
Он знает, что мы здесь и что мы готовы стрелять.
He knows we're here and ready to shoot.
У меня есть люди на каждом выходе готовые стрелять в тот момент, когда мы будем выходить.
I'd have agents at every exit ready to shoot as soon as we stepped outside.
Не клади палец на спусковую скобу, пока не будешь готов стрелять, ясно?
Finger remains outside the trigger guard till you're ready to shoot, all right?
Показать ещё примеры для «ready to shoot»...