готовы поделиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «готовы поделиться»
готовы поделиться — ready to share
Я наконец готова поделиться моей страстью с миром.
I am finally ready to share my passion with the world.
Ты готов поделиться с миром свой великолепной улыбкой?
Are you ready to share with the world that gorgeous smile of yours?
Итак, ты готова поделиться или ты пришла просто ради хорошей компании и безвкусных печененок?
So, you ready to share or are you just here for the good company and the stale Danishes?
Готовы поделиться нашей любовью со всем миром.
Ready to share our love with the world.
Думаю, я готов поделиться с тобой кое чем важным.
I think I'm ready to share something big with you.
Показать ещё примеры для «ready to share»...
advertisement
готовы поделиться — willing to share
Но ты готова поделиться светом со мной.
But you are willing to share your light with me.
И да.... я знаю много о режиме, что ... может быть очень полезным для вас и чем я готов поделиться.
I do know much about the regime there that... could be very useful to you and that I am willing to share.
Ей известно о предстоящей угрозе, и она готова поделиться своими мыслями.
This woman has knowledge of the threat we now face and is willing to share that information.
Они готовы поделиться своими научными знаниями и технологиями.
«Willing to share their science and technology. »
О, я готова поделиться знанием, но взамен прошу сложить оружие, пока еще кто-то нибудь из моих дармоедов не оставил нас безвременно.
I'm willing to share, of course... but I must ask that you surrender your weapon... before any more of my apparently overpaid associates... come to an untimely end.
Показать ещё примеры для «willing to share»...
advertisement
готовы поделиться — to share
А сегодня вы мои гости, и я готов поделиться с вами всем, что у меня есть — едой, питьём, женщинами.
Tonight you are my guests. And all that I have is yours to share. Food, drink women.
Все про это знают... и он готов поделиться, если мы выделим ему место в Башнях.
Everybody knows he's got a smoker... and he wants to share, if we cut him a slice of the Towers.
Хоть наша жизнь скромна, тем, что имеем, готовы поделиться.
Though our lives are very humble What we have We have to share
— И я счастлива представить Ника Янга, который готов поделиться чем-то совершенно особенным.
And I'm happy to introduce and I'm happy to introduce Nick young, Nick young, who has something who has something very special to share.
Я просто готов поделиться всем.
Hey, I do my share.
Показать ещё примеры для «to share»...