горячиться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «горячиться»

«Горячиться» на английский язык можно перевести как «to get worked up» или «to get heated».

Варианты перевода слова «горячиться»

горячитьсяoverreact

— Не надо горячиться.
— Of course. I will. Please do not overreact.
Я прошу, чтобы ты не горячилась.
I'd ask that you not overreact.
Обещай мне, что не будешь горячиться.
Promise me you won't overreact.
Только не горячись
Just don't overreact.
Не горячись.
Don't overreact.
Показать ещё примеры для «overreact»...
advertisement

горячитьсяcool

Успокойся, не горячись.
Oh, come on, cool down.
Оставайтесь дома и не горячитесь.
So stay inside and stay cool.
Не горячись, Дэннис.
Be cool, Dennis.
— Не горячись.
Ah. Be cool.
Не надо горячиться.
Just be cool.
Показать ещё примеры для «cool»...
advertisement

горячитьсяit easy

Не горячись.
Take it easy.
— Не горячись, Крис.
— Take it easy.
Не надо горячиться.
Hey, take it easy.
Не горячись.
Now take it easy there.
Ладно, не горячись.
All right, take it easy.
Показать ещё примеры для «it easy»...
advertisement

горячитьсяtake it easy

— Хорошо, но не горячись, ладно?
Good, but take it easy, will you?
Хорошо, не горячись!
Okay. Take it easy.
— Не горячись, Бобби.
— Bobby, take it easy.
Ты не горячись. Улыбнись, красотка.
Take it easy, smile.
Чев, ты только не горячись.
What the fuck is this? — Chev, baby. Take it easy.
Показать ещё примеры для «take it easy»...

горячитьсяcalm down

Не горячись.
Be calm.
Не горячись!
Stay calm!
Не горячитесь.
Try to stay calm.
— (редж) Как не горячиться, когда моя жена ТАМ?
How can I stay calm when my wife's trapped in there, Bill?
Не горячись!
Calm down!
Показать ещё примеры для «calm down»...

горячитьсяget excited

Нет повода горячиться.
No need to get excited.
Не нужно горячиться, мистер Пендрик.
No need to get excited, Mr. Pendrick.
Не горячись.
Don't get excited.
Мисс Фергюсон, капитан иногда горячится.
Miss Ferguson, about the Captain, he gets excited sometimes.
Не стоит так горячиться.
Don't get so excited.

горячитьсяhot

Его руководитель говорит, что он сильно горячился из-за ухода.
His supervisor says he was pretty hot about the termination.
Я не должен был так горячится.
I shouldn't have got hot there.
Я не должен был так горячиться.
I shouldn't have come back so hot.
Ликвид, не горячись или однажды испариишься.
Liquid, don't be so hot else you'll evaporate one day.
— Не горячитесь.
— Why are you gettin' so hot?