горлышко — перевод на английский

Варианты перевода слова «горлышко»

горлышкоneck

Если же вынуть ее, заткнув горлышко, вода останется внутри.
Instead, if you pull it out with the neck covered the water is retained.
А теперь попробуем наполнить ее, заткнув горлышко пальцем.
Now try to fill it with the neck covered with my thumb.
Пальцы липнут к горлышку графина с водой, сам Массимо обходит столики, источая привычно-притворное радушие.
Finger smears at the neck of the water carafe, and Massimo himself touring the tables with his fake bonhomie.
Нашел горлышко от винной бутылки, Док.
Got the neck of a wine bottle here, Doc.
Если после того, как она наполнится, ее вытащить с открытым горлышком, то вода вытечет из дырочек, наподобие душа.
If, after it's been in there a little bit you pull it out with the neck uncovered then the water trickles out the little holes making a small shower.
Показать ещё примеры для «neck»...
advertisement

горлышкоbottle

Держу пари, она пьёт из горлышка.
Margie. I bet she drinks from the bottle.
Всё же я уверен, что она пьёт из горлышка.
I still bet she drinks from the bottle.
Да, я не прочь выпить с ними пивка. И я не прочь взять бутылку за горлышко и разбить ее об их гребаные головы.
Yeah, I want to have a beer with them and I want to take the bottle and crack it over their fucking head.
Звучит как если дуть в бутылочное горлышко.
It sounds like a giant blowing across a beer bottle.
О, кроме того, что экспертам удалось обнаружить следы супер-клея на горлышке бутылки.
Oh, except they found a trace of superglue on the neck of the wine bottle. It's a screw top.
Показать ещё примеры для «bottle»...
advertisement

горлышкоthroat

И иногда он возвращается к тому, чтобы быть существом чистого, жуткого зла которое может разорвать твое крохотное горлышко.
And sometimes he reverts to a creature of pure evil who could rip your tiny throat out.
Горлышко...
Throat...
Твоё горлышко всё ещё болит?
Does your throat still hurt?
Если еще раз такое повторится и я перережу твое маленькое милое горлышко.
You try that again and I will slice your pretty little throat.
После я перережу твое милое маленькое горлышко
After I cut your sweet little throat.
Показать ещё примеры для «throat»...
advertisement

горлышкоtop

Патрон калибра 5,6 мм и горлышко от этой бутылки.
A.22... and the top half of this bottle.
Но этот резервуар полон зомби по горлышко.
But that tank is full of zombie goo, like to the top.
Я просто застегнусь до горлышка.
I will just zip it up all the way to the top.
Я сделаю прорезь в этой бутылке, чтобы вылить воду, не касаясь горлышка...
I'm gonna cut a hole in the bottom of this water bottle, Drain the water as to not contaminate the top...
Я одной рукой держался за горлышко бутылки, пока он тонул на ее дне.
Well, I held on to the top of the bottle with one hand while he drowned at the bottom.
Показать ещё примеры для «top»...