голубые мечты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «голубые мечты»

голубые мечтыblue dreamers

Голубые мечты.
Blue dreamers.
Голубые мечты.
Blue dreamers.
Голубые мечты?
Blue dreamers?
advertisement

голубые мечтыgay dreams

Какого хрена Тед будет писать девушке, которую едва знает, сообщение о том, что в своих голубых мечтах иногда думает обо мне?
Why in the world would Ted text a girl he barely knows that he sometimes has gay dreams about me?
«Иногда меня посещают голубые мечты о моем лучшем друге.»
«I sometimes have gay dreams about my best friend.»
И обо мне, он мечтает обо М-Н-Е, Маршалле Непобедимом Эриксене. Я звезда Голубой Мечты Теда.
And by me, he means M-E, Marshall Eriksen, star of Ted's gay dreams.
advertisement

голубые мечтыpipe dream

Лулу не финансирует нашу голубую мечту о ПК, это я понял.
Loulu not funding our PC pipe dream, that I get.
Мы придумали песню для нашей первой телевизионной мессы два года назад, когда всё это было просто голубой мечтой.
We came up with a song to open our first televised service with two years ago, when all this was just a pipe dream.
Потому что он хочет потратить их на свою голубую мечту.
Because like I said, he's hoarding it for that pipe dream.
advertisement

голубые мечтыfairy tail

Говорю тебе, если правильно разыграем карты, то сбудутся наши голубые мечты.
I'm telling you, If we play our cards right, we're gonna get ourselves some «fairy tail.»
Голубые мечты?
«Fairy tail?»

голубые мечтыthose dreams

Это моя голубая мечта, так что пожалуйста, не заставляйте меня произносить эти ужасные, ужасные слова!
It's my fantasy and my dream, and please stop making me use these horrible, horrible words!
И кто разделяет эту голубую мечту?
And who shares in those dreams?

голубые мечты — другие примеры

— Привет, мальчик из голубой мечты.
— Hi, dream boy.
Это очень хорошая голубая мечта.
Very nice daydream.
Моя голубая мечта.
She's my pot of gold at the end of the rainbow.
— Мне нужна команда голубой мечты.
— I need a gay soccer team!
Милости прошу в мою голубую мечту.
Welcome to my blue heaven.
Показать ещё примеры...