говорит по-английски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «говорит по-английски»

говорит по-английскиspeak english

О, вы говорите по-английски.
— You speak English. Really quite a surprise.
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.
My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant.
Они не говорят по-английски, мне некогда их учить, я занят делами.
They not speak English. I cannot teach, being busy with foreign affairs and other situations.
Пока еще могу говорить по-английски, если этого требует бизнес.
I can still speak English when my business demands it.
— О, вы говорите по-английски?
Oh, you speak English?
Показать ещё примеры для «speak english»...
advertisement

говорит по-английскиenglish

— Вы говорите по-английски?
English?
Интересно он говорит по-английски, даже для американца.
Atrocious kind of English, even for an American.
Что, при посторонних, он не говорит по-английски.
That, before strangers, he should not know a word of English.
— Кто-нибудь говорит по-английски?
Does anybody speak English? — English?
Из-за того, что я плохо говорю по-английски?
— Because of my bad English.
Показать ещё примеры для «english»...
advertisement

говорит по-английскиspeak

— Ты должна говорить по-английски.
The least you can do is speak it.
Ого, вы очень хорошо говорите по-английски.
Wow, so you speak very good English.
Я говорю по-английски!
Yes, I speak it!
А Туан... раньше.. говорил по-английски?
Tuan, um, uh, speak, um, English before?
«Важны не слова, а дела.» Она почти не говорила по-английски.
You guys have heard the saying, «Actions speak louder than words.»
Показать ещё примеры для «speak»...
advertisement

говорит по-английскиtalk english

— Я говорю по-английски.
I talk English.
Говорите по-английски.
Oh, talk English, can't you?
Не говори по-английски.
Don't talk English.
Говорите по-английски, как христианин.
Talk English like a Christian
Просто говори по-английски
Just talk english.
Показать ещё примеры для «talk english»...

говорит по-английскиspeak much english

Нет, ты плохо говоришь по-английски, я скажу им...
You don't speak much English. No!
Он не очень хорошо говорит по-английски.
He doesn't speak much English.
Он не говорит по-английски.
He don't speak much English.
— Почти не говорит по-английски. — Здравствуйте.
She doesn't speak much English.
Ну... он не очень хорошо говорит по-английски.
Oh... Well, he can't speak much English.
Показать ещё примеры для «speak much english»...

говорит по-английскиspeak good english

Ты хорошенько говоришь по-английски.
You speak good English.
Нет, я хорошо говорю по-английски.
Gukasov: No, I speak good English.
(проговаривает) Ты хорошо говоришь по-английски.
I mean, you speak good English.
Ты хорошо говоришь по-английски.
You're speaking good English.
Когда она была молодой, она была миссионером в Индии, и к счастью для нас, она хорошо говорит по-английски.
When she was young, she was a missionary in India and fortunately for us, she speaks a good English.
Показать ещё примеры для «speak good english»...

говорит по-английскиunderstand english

— Вы говорите по-английски?
— Do you understand English?
— Ты говоришь по-английски?
Do you understand English?
Вы говорите по-английски?
— Do you understand English?
Я больше не говорю по-английски.
I don't understand English anymore.
Он не говорит по-английски, но работает, как зверь.
He does not understand English, but he works like a bear.
Показать ещё примеры для «understand english»...

говорит по-английскиhablo

Я не говорю по-английски, надуватель.
No hablo inglés, tranza.
Я не говорю по-английски.
No hablo inglés.
Не говорю по-английски.(исп.)
No hablo inglés.
Не говорю по-английски. (исп)
No hablo inglés.
*Не говорю по-английски*
No hablo inglès.

говорит по-английскиsay it in english

Если бы я хотела, чтобы вы знали, я бы говорила по-английски.
If I wanted you to know, I would say it in English.
Говори по-английски.
Say it in English.
Не думаю, что он понимает, что ты говоришь, даже если бы ты говорила по-английски.
I don't think he would understand what you were saying, even if you did say it in English.
Как там говорят по-английски... Просто сногсшибательно.
As one says in English ... are you a piece.
Чтобы вы поняли, насколько я серьезно настроена я буду говорить по-английски.
So that you understand how serious I am I'm going to say this in English.