глупая идея — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «глупая идея»
«Глупая идея» на английский язык переводится как «silly idea» или «stupid idea».
Варианты перевода словосочетания «глупая идея»
глупая идея — silly idea
Это просто глупая, правда, очень глупая идея.
— Just a...silly... silly idea...really.
Думаю, это глупая идея.
I think this is a silly idea.
Я знаю одного парня, которого готовы были разрезать инструментами для пыток, потому что у него была эта глупая идея, что Земля вращается вокруг Солнца.
I know of one guy they were ready to carve up because he had this silly idea that the Earth revolved around the Sun.
Это была глупая идея.
It was a silly idea.
Да, вы правы, это была глупая идея.
Yes, all right, it was a silly idea.
Показать ещё примеры для «silly idea»...
advertisement
глупая идея — stupid idea
Что за глупая идея.
What a stupid idea!
Прости, глупая идея.
Sorry, stupid idea.
Это была глупая идея с самого начала.
It was a stupid idea to begin with.
Мисс Элсон, я думаю я скажу за всех, что что это действительно, действительно глупая идея.
Miss Elson, I think I speak for everyone when I say this is, this is a really, really stupid idea.
Так что это глупая идея, и нуждается в конкретной доработке.
This is a stupid idea. Needs to be completely rethought.
Показать ещё примеры для «stupid idea»...
advertisement
глупая идея — dumb idea
— Глупая идея.
— Dumb idea.
Глупая идея...
Dumb idea...
У меня была глупая идея, и я, можно сказать, клялась, что она будет в парке Фэнвей, рядом с домом, а мы будем в форме Рэд Сокс.
— I had this dumb idea that I would say my vows at Fenway over home plate in a Red Sox Jersey.
Звучит как глупая идея для задоголовых.
That sounds like a dumb idea for poop-heads.
Моя глупая идея нас в это втянула.
My dumb idea is what got us into this.
Показать ещё примеры для «dumb idea»...
advertisement
глупая идея — bad idea
— Очень, очень глупая идея.
— Bad idea, very bad idea.
Знаешь, это была глупая идея.
Please, this is a bad idea.
Я не понимаю, зачем Адам поставил вас вместе, это была очень глупая идея, потому что вам ...
I don't know how Adam put the two of them together. I think that was a real bad idea because you're going to have to...
— Я сказала, что это была глупая идея.
— I said it was a bad idea,
Её погубили глупые идеи.
Bad ideas brought it down.
Показать ещё примеры для «bad idea»...
глупая идея — idea
Что за глупая идея, читать ему сейчас книгу.
The idea of reading him a story! In your condition!
Это просто глупая идея.
It's just an idea that you have.
Это самая глупая идея.
That's the worst idea ever.
Какая-то глупая идея, что её отец был богатым иностранным дворянином, и что в один прекрасный день он приедет и найдёт её.
Some wild idea her father was a rich, foreign nobleman, and that one day he'd come and find her.
Да нет, глупая идея.
— Stupid idea.
Показать ещё примеры для «idea»...
глупая идея — stupid
Это была глупая идея, хорошо, что ты не стала прыгать.
It was a stupid bet, I know you can jump over it.
Путешествие по многоуровневым снам кажется очень глупой идеей.
Going to multiple dream levels sounds really stupid.
Скажи этим идиотам — это глупая идея.
Will you tell these idiots how stupid that is, please?
Это по поводу того, что Роберт приходил к Нику за деньгами на какую-то глупую идею с веселым домом?
Oh, is this about Robert hitting Nick up for money for that stupid fun house idea of his?
Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал.
That's the stupidest thing I've ever heard.
Показать ещё примеры для «stupid»...
глупая идея — foolish idea
Насчет того что мир не погиб. И по поводу доказательств. Это очень глупая идея, профессор!
While looking for proof that the world is not yet finished is quite amusing and interesting, it is a foolish idea and unworthy of you, professor!
Я помню, что изучала это как глупую идею из нашего прошлого, но сейчас это звучит действительно как очень интересная идея.
I remember studying that as a foolish idea from our history and now it seems actually like a very interesting idea.
Это было глупой идеей с самого начала.
It was a foolish idea to begin with.
Басам отравлял твой разум глупыми идеями.
Bassam has been poisoning your mind with foolish ideas.
Распускать глупые идеи... Навлечь позор и горе на близких!
Spouting those foolish ideas... and bringing grief to everyone around him!