глубь — перевод на английский

Варианты перевода слова «глубь»

глубьdeep

Смотри в глубь синего света.
Look deep into the blue light.
Шагни вперёд, в глубь и испробуй все прелести плазменного источника.
Drink deep, or taste not the plasma spring.
За последние 100 лет мы всмотрелись в глубь атома, основной кирпичик Вселенной. И внутри этого крошечного объекта мы обнаружили странный, новый мир, управляемый экзотическими законами, которые, временами казалось, игнорируют причины.
In the last 100 years we have peered deep inside the atom, the basic building block of the universe, and inside this tiny object we found a strange, new world governed by exotic laws that at times seemed to defy reason.
Её сотрудники суют свой нос в глубь турецкой пустыни вот уже несколько недель.
Her operatives have had their noses Deep in the turkish desert, sniffing around for weeks.
Он уходил в глубь самой горы красота этой крепости была легендарна.
Built deep within the mountain itself the beauty of this fortress city was legend.
Показать ещё примеры для «deep»...
advertisement

глубьinland

С установленными правилами, мы направлялись в глубь страны под дождем для начала дорожного теста.
With the ground rules established, we headed inland into the rain to begin the road test.
До того места, где береговая линия уходит в глубь материка.
Just where it runs inland.
Нам сказали, двигаться в глубь страны и идти на Константинополь.
We were told to move inland and march on Constantinople.
По последнему докладу, австралийцы и новозеландцы двигались в глубь страны.
Last report, the Australians and New Zealanders were moving inland.
Нам сказали двигаться в глубь страны.
The right, sir, we were told to move inland.
Показать ещё примеры для «inland»...
advertisement

глубьback

Американские войска теснят противника в глубь его территорий.
American armies are pushing the Germans back on their own territory.
Они уходят в глубь веков.
Goes back centuries.
Мы с миссис Джонсон хотим погрузиться в глубь времен, чтобы исследовать природу влечения с эволюционной точки зрения.
Um, Mrs. Johnson and I are essentially reaching back through time to understand the, uh-— the nature of evolutionary attraction.
И там были они, спрятанные в самую глубь ящика.
And there they were, hidden way in the back.
Прямо в глубь рта.
— Right into the back of your mouth.
Показать ещё примеры для «back»...