глазом моргнуть не успеешь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «глазом моргнуть не успеешь»
На английский язык фраза «глазом моргнуть не успеешь» переводится как «in the blink of an eye».
Варианты перевода словосочетания «глазом моргнуть не успеешь»
глазом моргнуть не успеешь — before you know it
И глазом моргнуть не успеешь, как я вернусь.
Be back before you know it.
Вы ее снова получите, и глазом моргнуть не успеете.
You'll have her back before you know it.
Глазом моргнуть не успеешь — ты уже сам себя не узнаёшь.
Before you know it, you're somebody you don't even recognize.
Кончится — глазом моргнуть не успеешь.
It's over before you know it.
Он вернётся, ты и глазом моргнуть не успеешь.
He'll be back before you know it.
Показать ещё примеры для «before you know it»...
advertisement
глазом моргнуть не успеешь — blink
Глазом моргнуть не успеешь, как всё уже меняется к лучшему.
I mean, in the blink of an eye, just like this, things can change from bad to good.
Они ведь ее на куски порежут, ты и глазом моргнуть не успеешь, как они сделают это с ней, а потом и со мной, так что прояви немного уважения к человеку, который предлагает тебе работу!
They will slaughter her, you understand me? In the time it takes you to blink, they'll do it to her and they'll do it to me. So you show a little respect when someone offers you a job!
М: Нажмешь на курок, и я прострелю твою беленькую ручку, и глазом моргнуть не успеешь.
You cock that Buntline, and I will blow it out of your lily white hand faster than a fly can blink.
Если я захочу, то вы и глазом моргнуть не успеете, как здесь появятся с десяток констеблей.
I could have a dozen constables in here in the blink of an eye.
Я вернусь скоро, и глазом моргнуть не успеешь.
I'll be back before you can blink.
Показать ещё примеры для «blink»...