глазах у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глазах у»

глазах уeyes

Глаза у неё — прямо как у человека.
Her eyes are just like a human beings.
Глаза у него сразу загорелись, едва колечко увидел.
His eyes lit up when he saw that ring.
Спасатели продолжают работать на кукурузном поле, где, на глазах у своих товарищей, исчез девятилетний Рикки Ньюман.
A story breaking with us now is emergency crews are converging on a cornfield... where playmates of nine-year-old Ricky Neuman... say they saw him disappear right before their eyes.
Витрины магазинов, стекла офисных зданий, блестящая сталь это глаза у тебя на затылке.
Store windows, glass office buildings, polished steel eyes in the back of your head.
Глаза у меня на затылке, да босс?
Eyes in the back of my head eh boss huh.
Показать ещё примеры для «eyes»...
advertisement

глазах уfront of

Но, боже мой, Салли, что мне было делать на глазах у всех этих женщин?
But, good heavens, Sally, what was I supposed to do in front of all those women?
На глазах у Виенны?
In front of Vienna?
На глазах у всего города.
In front of the whole town.
На глазах у детей.
In front of children.
На глазах у всех?
In front of everyone?
Показать ещё примеры для «front of»...
advertisement

глазах уsee

На глазах у всей страны, Джони писает в штаны.
— Little Johnny Malk-o-pee! — Little Johnny Malk-o-pee! Wet his pants so all could see!
Катастрофа происходит на глазах у зрителей.
The disaster is there for all to see.
Две Эмили с мелом в руках на глазах у учениц чем вызвали замешательство в классе.
Students were shocked to see two Emilys writing on the blackboard.
Джим, час назад одного работавшего на трассе 57 насмерть сбила машина на глазах у остальных. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Jim, it was just an hour ago that the road crew working here on route 57 saw a member of their own killed by oncoming traffic.
На глазах у нее.
So she can see me do it.