глазам своим не верю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глазам своим не верю»

глазам своим не верю't believe it

Глазам своим не верю...
I can't believe it.
Глазам своим не верю.
I can't believe it, look at that!
Этого не может быть! Глазам своим не верю!
I don't believe it.
Я просто глазам своим не верю!
I don't believe it.
Ты... глазам своим не верю!
I can't believe it!
Показать ещё примеры для «'t believe it»...
advertisement

глазам своим не верюdon't believe it

Глазам своим не верю.
I don't believe it. Welcome aboard, Kirk.
Святые угодники! Глазам своим не верю.
Oh my God, I don't believe it.
Глазам своим не верю!
I don't believe it!
Я глазам своим не верю.
I don't believe it!
Ой, глазам своим не верю.
I don't believe it.
Показать ещё примеры для «don't believe it»...
advertisement

глазам своим не верю't believe my eyes

Глазам своим не верю.
Well, I just can't believe my eyes.
Глазам своим не верю!
Give it back! I can't believe my eyes!
Глазам своим не верю!
I can't believe my eyes!
Глазам своим не верю.
I can't believe my eyes.
Глазам своим не верю!
His eyes I do not believe!
Показать ещё примеры для «'t believe my eyes»...
advertisement

глазам своим не верюas i live and breathe

Бинго Литтл, глазам своим не верю!
— Bingo Little, as I live and breathe!
Хлоя Прайс, глазам своим не верю!
Chloe Price, as I live and breathe.
Дуэйн Прайд, глазам своим не верю.
Dwayne Pride, as I live and breathe.
Стюарт Гилмор, глазам своим не верю.
Stewart Gilmour, as I live and breathe.
— Джоyи Поттер! Глазам своим не верю!
— Joey Potter. I live and breathe.

глазам своим не верюcan't believe it

Стрелок глазам своим не верит.
And Shooter can't believe it!
Я глазам своим не верю.
I can't believe it.
Я глазам своим не верю!
I can't believe this shit.
Я глазам своим не верю.
— I can't believe what I just saw.
— Я глазам своим не верил.
— Which I can't believe you did!