в чулане — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в чулане»

в чуланеin the closet

В чулан его, босс!
In the closet, boss!
Положим парня в чулан.
Put that guy in the closet.
Я заглянула в чулан, но там никого не было.
I looked in the closet, but there was no one there.
Здесь в чулане.
Here, in the closet.
В чулане.
In the closet.
Показать ещё примеры для «in the closet»...
advertisement

в чуланеin a cupboard

Хотела бы я знать, с какой стати ты и Цезарь прятались в чулане?
For what possible reason I wonder, would you and Caesar be skulking about in a cupboard?
Просто мы были вместе в чулане.
We were just in a cupboard together.
Тем не менее, с таким запалом, тебе стоит держать его в чулане.
Either way, a gun like him, you should lock it in a cupboard.
— Ты что всю жизнь в чулане прожил?
— You been living in a cupboard all your life?
Почему я в чулане, Ниф?
Why am I in a cupboard, Niamh?
Показать ещё примеры для «in a cupboard»...
advertisement

в чуланеin the pantry

В чулане, под духовкой.
Siti? In the pantry, under the oven.
Запирать собственную мать в чулане? !
You locked your mother in the pantry?
Ты... посмел... запереть меня в чулане, чтобы играть на своём компьютере?
You dare lock me in the pantry so you can play on your computer? !
Он либо в чулане повыше, где тепло и сухо, либо в бельевом шкафу с вентиляцией.
It would either be in the pantry high up where it's warm and dry, or in a linen cupboard with a vent.
Он в чулане.
He's in the pantry.
Показать ещё примеры для «in the pantry»...
advertisement

в чуланеin a broom closet

Как метла среди метел... в чулане для метел.
Like a broom among brooms... in a broom closet.
Если бы я захотел убить надзирателя, то вы нашли бы его в чулане для швабр, прямо здесь, в Карсоне, в моём блоке.
Because if I want a guard dead, you will find him in a broom closet right here in Carson in my cellblock.
Запертые в чулане?
Locked in a broom closet?
Ты самая прекрасная метла среди других метел в чулане для метел.
You are the most beautiful broom in a broom closet of brooms.
В монастыре я 4 месяца жила в чулане.
In convent, I live for four months in a broom closet.
Показать ещё примеры для «in a broom closet»...

в чуланеin storage

Что ж, можем пока убрать её в чулан, на всякий случай.
Well,we could put it in storage in case.
Отстань, или засуну в чулан.
Lay off, or I'll put you in storage.
Он говорил, что оставил что-то в чулане до того как мы въехали?
Did he say he'd left something here in storage before we moved in?
Она потихоньку переносит твою коллекцию в чулан, а ты не замечаешь.
She's secretly been moving your collectibles into storage a little at a time and you haven't noticed.
Хорошо, все в чулан, быстро!
All right,everyone in the storage room.Now.
Показать ещё примеры для «in storage»...