в частности — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в частности»

На английский язык «в частности» переводится как «in particular» или «specifically».

Варианты перевода словосочетания «в частности»

в частностиin particular

В частности, аист обеспокоил ее.
It was the storks in particular that worried her.
В частности, выяснить влияние ферментов.
In particular, certain enzyme factors.
И, в частности ...
And, in particular ...
И, в частности, прачечные...
And, in particular, laundry ...
Если я правильно понимаю,... Есть одна в частности, что тебе нравится.
If I understand correctly, there is one in particular that you like.
Показать ещё примеры для «in particular»...
advertisement

в частностиspecifically

В частности...
Specifically...
В частности, коричневая Сиера.
Specifically, a tan-coloured Ciera.
Я говорю в частности о Диком Билле Хикоке.
— Why? I think specifically Wild Bill Hickok.
В частности, говорили ли они ему, что он может избежать наказания и что они могут помочь ему в этом?
Specifically, did they insist he could beat the rap?
Какой вид мусара, в частности?
What kind of crap, specifically?
Показать ещё примеры для «specifically»...
advertisement

в частностиin part

При данных обстоятельствах, я готов принять объяснение, что ваше поведение вызвано, в частности, нарушением душевного равновесия.
In the circumstances, I am prepared to accept that your conduct was in part due to a mental instability.
Я ссылаюсь на Статью 17 конституции, которая является гарантией свободы и, в частности, гласит, что ни одному претенденту ни в коем случае не будет чиниться препятствий или ограничений на предъявление притязаний на пост.
I invoke Article 17 of the constitution which is a guarantee of liberty. and says, in part, that no candidate for office shall in any way be debarred or restrained from presenting his claim.
В частности, это питает моё желание проживать в этом прекрасном, благородном регионе.
In part, This, in part, fuels my desire to reside in this beautiful, noble region.
Я хотел бы ответить на него, в частности, процитировав великий Джордж Бернард Шоу когда будешь танцевать с маленьким Лувисом.
I would like to answer it, in part, by quoting the great George Bernard Shaw with a little Loomis twist at the end.
В представлении к награде, составленном его непосредственным начальником капитаном Марко и подписанном всеми девятью уцелевшими бойцами его отряда, в частности, говорится: "Проявив доблесть, многократно превосходящую воинский долг, он в одиночку спас от неминуемой гибели девятерых однополчан,
His citation, attested to by his commanding officer Captain Marco and the nine surviving members of his patrol, read in part: "Displaying valour above and beyond the call of duty, did single-handedly save the lives of nine members of his patrol,
Показать ещё примеры для «in part»...
advertisement

в частностиespecially

— Да, в частности для того, чтобы быть свободным.
Especially that.
О нас, в частности.
Especially us.
В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний.
Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test.
Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями.
You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies.
В частности, когда он обещал мне короткий путь к партнёрству.
Especially when he promised my fast rise to partner.
Показать ещё примеры для «especially»...

в частностиincluding

Для лучшего понимания этих туманных высказываний, я должен вам сообщить, что воспитанник Терлесс пришел ко мне однажды с просьбой разъяснить ему некоторые математические термины, в частности мнимые числа, которые для неподготовленного ума могут представлять определенную трудность.
Allow me to shed some light on this obscure reference. Young Torless came to ask me about certain fundamentals of mathematics, including imaginary numbers, which are truly difficult for the untrained mind.
Вы управляете сетью наркодилеров и финансовых махинаторов, Эдвардом Маркхэмом в частности.
You have a network of drug dealers and money launderers under your control, including Edward Markham.
Мы предприняли меры безопасности, в частности, наняли независимых судей и крупнейшую аудиторскую фирму.
We employ numerous fail-safes, including independent judges and a big-four accounting firm.
В частности, болезнь Паркинсона.
Including Parkinson's.
В частности, с тобой.
You included.
Показать ещё примеры для «including»...