в центре города — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в центре города»

«On the city center» или «In the city center».

Варианты перевода словосочетания «в центре города»

в центре городаdowntown

А на крышах небоскрёбов в центре города взрослые играли в гольф. Японцы очень полюбили этот вид спорта, хотя мало кому из них довелось играть на настоящем поле.
And up on the roofs of the skyscrapers downtown, the adults played golf, a sport to which the Japanese have become addicted, even if only very few ever get the chance to play on a real golf course.
В центре города.
Downtown.
— Папа оплачивает дорогую мансарду в центре города и очень дорогой богемный образ жизни до тех пор, пока юноша лечится.
— A+. — Daddy pays for the expensive loft downtown... and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy.
В Чикаго... я пошел в центр города в поисках дозы... А там эти здоровенные черные громилы с пушками в карманах.
In Chicago, I went downtown to see where to score, and I see these three big, huge black guys... with guns in their pants.
Ну дай мне запулить этот мяч в центр города. Окей?
Just let me smash this ball downtown, okay?
Показать ещё примеры для «downtown»...
advertisement

в центре городаin midtown

Найден в переулке в центре города.
Found in an alley in Midtown.
Мы с тобой — в центре города?
You and me in midtown?
Склад в центре города.
Storage facility in midtown.
Ну, вчера вечером Наоми пошла на вечеринку в поддержку выхода альбома в клуб в центре города, но ее выставила охрана около 10:00.
Well, Naomi did make it to that album release party last night at a club in midtown, but she was kicked out by security around 10:00.
И я просто арендовала двухкомнатную квартиру в центре города , чтобы я могла ходить на работу.
And I just rented a one-bedroom apartment in Midtown so I could walk to work.
Показать ещё примеры для «in midtown»...
advertisement

в центре городаin the middle of town

Когда я уеду, вернитесь на ту площадь в центре города.
When I go, go back to that square in the middle of town.
Рикки, я тебе кое-что расскажу о человеческой расе. Поставим в центре города загадочную синюю будку, что же сделают люди?
Ricky, you put a mysterious blue box slap bang in the middle of town, what do people do?
В центре города?
In the middle of town?
— Прямо в центре города!
— Right in the middle of town!
Сначала школьная площадка, а сейчас парк прямо в центре города.
First a school playground, and now a park that is right in the middle of town.
Показать ещё примеры для «in the middle of town»...
advertisement

в центре городаin the city centre

В новостях сообщили, убийство в центр города, ты была там?
They said on the news, murder in the city centre, were you there?
Всегда в центре города?
Always in the city centre?
Полиция Йоркшира может подтвердить, что Келли Саммерс была убита позапрошлой ночью в центре города.
Yorkshire Police can confirm that Kelly Summers was murdered — Legenda não traduzida — the night before last in the city centre.
— В тот, что в центре города.
— The one in the city centre.
Мы встретились в центре города.
We met up in the city centre.
Показать ещё примеры для «in the city centre»...

в центре городаin the center of town

Я на всё пойду, чтобы жить в центре города.
I would do anything to be able to live here in the center of town.
В центре города за это сажают.
They jail in the center of town for this.
О да, прямо в центре города.
Oh, yeah, right in the center of town.
В центре города есть этот здоровенный лежачий полицейский.
Yay. There used to be this huge speed bump in the center of town.
Говорит командир Золушки, Я нахожусь в центре города.
Cinderella to Cornelia, I am in the center of town.
Показать ещё примеры для «in the center of town»...

в центре городаin the middle of the city

Кабан здесь, в центре города!
A boar here in the middle of the city!
Что ты видел вчера в центре города?
What did you see yesterday in the middle of the city?
Военная лаборатория? В центре города? Не бывает.
A weapons lab in the middle of the city?
В центре города?
In the middle of the city?
Но, я так люблю этот дом. Особенно, фруктовый сад, буйную растительность, здесь, в центре города.
I really love this house, especially the orchard, that wild vegetation in the middle of the city.
Показать ещё примеры для «in the middle of the city»...

в центре городаin the centre of town

Мы можем работать вместе, как продавцы билетов возле уборных в центре города.
Maybe we ought to try to get a job together. We could work together as bog attendants at the lavs in the centre of town.
Выпускай ее... Прямо в центре города...
Cut her loose right in the centre of town.
В центре города.
In the centre of town.
Мы просто нашли его эполеты и сервис перемычка в центре города.
We just found his epaulettes and service jumper in the centre of town.
Наверное, потому что мы работаем и с крупными животными, чего не сделаешь в центре города.
I think because we have the space to deal with large animals as well, which you don't get in the centre of town.
Показать ещё примеры для «in the centre of town»...

в центре городаin the center of the city

Подразделение снабжения морской пехоты попало в засаду к югу от нас. Захваченные морпехи были казнены в центре города.
A Marine supply unit was ambushed South of here and a captured Marine was executed in the city center.
Сегодня вечером в центре города вспыхнуло насилие.
Violence erupted in the city center tonight.
Что ты делаешь в центре города?
What are you doing in the city center?
Вам лучше пойти в один буржуазный ресторан в центре города. Там вам будет гораздо удобнее.
You'd better go to the bourgeois restaurant, in the city center you will feel more comfortable.
Они покинули тот дом и разместились... В башне в центре города.
They left that house and took a floor... in the tower in the center of the city.
Показать ещё примеры для «in the center of the city»...

в центре городаin the downtown area

Не знаете, где можно хорошо перекусить в центре города?
Would you happen to know a good place for lunch in the downtown area?
На основании данных о том, что повстанцы действуют в подземельях в центре города. В 22:00 нам было приказано начать выполнение операции.
Based on information that guerillas were operating underground in the downtown area we received a deployment order to move out at 2200.
4000 ресторанов в центре города.
Four thousand restaurants in the downtown area.
Значит, приемник должен быть где-то близко, в центре города.
so, the receiver could be pretty much anywhere in the downtown area.
У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.
They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.
Показать ещё примеры для «in the downtown area»...

в центре городаin town

А ведь в центре города столько врачей.
There are many other doctors in town.
Пострадал даже «Майн Шафт» в центре города.
They've even hit the Mine Shaft in town.
Нашел объявление о продаже магазинчика в центре города.
There's... a little shop for sale, in town.
Тем временем, в центре города Саманта занималась поисками жеребца для самой себя.
Meanwhile, across town Samantha was about to see a stallion of her own.
Или вы просто ещё один затасканный, лицемерный южный провинциал который боялся, что его увидят в центре города с такой, как я?
Or is it because you're a repressed, hypocritical provincial who didn't want to be seen around town with a woman like me.