в целости и сохранности — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в целости и сохранности»

«В целости и сохранности» на английский язык переводится как «safe and sound».

Варианты перевода словосочетания «в целости и сохранности»

в целости и сохранностиsafe and sound

В целости и сохранности!
— Here we are, safe and sound!
Контракт не считается выполненным, до тех пор пока миссис Грант не доставлена в целости и сохранности.
The contract is not complete until Mrs. Grant is delivered safe and sound.
Медикаменты в целости и сохранности на борту моего корабля.
Safe and sound aboard my boat.
Я обещаю вернуть вашу дочь в целости и сохранности.
I will return your daughter safe and sound.
Ну что ж, значит все в целости и сохранности.
Here we are, then, safe and sound.
Показать ещё примеры для «safe and sound»...
advertisement

в целости и сохранностиsafely

Чтобы доставить меня домой в целости и сохранности.
To Bhatinda! To escort me home safely!
И я доставлю тебя домой в целости и сохранности.
And I will get you home safely.
Это лучший способ обеспечить, чтобы Ваша сестра... вернулась домой в целости и сохранности.
That is the best way to ensure that your sister... will come home safely.
Выкинь этот телефон, и возвращайся домой в целости и сохранности.
Toss that cell phone and get home safely.
Пожалуйста, вернитесь домой в целости и сохранности, хорошо?
Please come back safely, okay?
Показать ещё примеры для «safely»...
advertisement

в целости и сохранностиin one piece

В любом случае, я, кажется, в целости и сохранности.
I seem to be in one piece, anyway.
Хвала Господу, что вернул нам из Ведьминого дома этого ребёнка в целости и сохранности.
Glory to the lord for sending this little child back in one piece... from the Witch house.
Чтобы вернул скафандр в целости и сохранности, ясно?
I want that spacesuit back in one piece. You got that?
Ладно,как вы хотите поймать его в целости и сохранности?
Okay, so how do you want to bag this thing In one piece?
Сможем переместиться в целости и сохранности.
We just might make it through in one piece.
Показать ещё примеры для «in one piece»...
advertisement

в целости и сохранностиback safely

Я просил Ятагоро привести домой Окому в целости и сохранности.
I asked Yatagoro to bring Okoma back safely.
Пожалуйста, вернитесь домой в целости и сохранности.
Please come back safely.
Вы вернули Вейл в целости и сохранности?
You got Veil back safely?
Вы всегда можете молиться, чтобы они вернулись в целости и сохранности
You could always pray they make it back safely.
ЛОпез, я хочу, чтобы вы увели Мистера Холдена с корабля. И в целости и сохранности доставили его в командование МФКР.
Lopez, I want you to get Mr. Holden off of this ship and safely back to mcrn command.
Показать ещё примеры для «back safely»...

в целости и сохранностиand intact

Значит, теперь мы знаем, что мистер Джеррард прибыл сюда живой, в целости и сохранности.
So now we know Mr. Gerrard arrived here alive and intact.
Вы получите груз вовремя и в целости и сохранности.
You'll get your booze on time and intact. ( clock ticking, music playing )
И все же Вейверли в целости и сохранности.
And yet Waverly still seems to be intact.
Пакет в целости и сохранности.
Package is intact.
Этот корабль нужно вернуть графу Дуку в целости и сохранности.
This ship must be returned to Count Dooku intact.
Показать ещё примеры для «and intact»...