в тёплые края — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в тёплые края»

в тёплые краяsomewhere warm

В теплые края.
Somewhere warm.
Тропический остров, в теплых краях.
Tropical island, somewhere warm.
Надо на зиму уезжать в теплые края.
I ought to go somewhere warm for the winter.
advertisement

в тёплые краяsome place warm

Автобус приехал. Другая пара съехала в декабре прошлого года. Владельцы перебрались в теплые края.
the bus came another couple moved in last december the owners moved to a warmer place
И выбрала первый же самолет, летевший в теплые края.
Took the first plane that went to a warm place.
Давай помолимся за то, чтобы твой отец... оказался где-нибудь в тёплых краях.
Let's pray again, that your father's some place warm
advertisement

в тёплые краяsomeplace warm

Давай махнем в теплые края.
Can we please go someplace warm?
И увезём тебя в тёплые края.
Yeah. We'll take you someplace warm.
advertisement

в тёплые краяsomewhere nice

В теплые края?
Somewhere nice? !
— Собрались куда-то в теплые края?
Going somewhere nice?

в тёплые краяto the warm countries

"Мы улетим далеко-далеко от этого уродливого Крота и от его дома. "Далеко за горы, в теплые края. "Там солнце светит ярче, чем здесь.
Just tie yourself on with your sash and we'll fly from the ugly mole and his dingy house far away, across the mountains to the warm countries where the sun shines more brightly than it does here and it's always summer, with its lovely flowers dear little Thumbelina.' "
"Я улетаю далеко, в теплые края.
'l'm going far away to the warm countries.

в тёплые края — другие примеры

А ласточки улетали на юг, в тёплые края
And the swallows flew south to the warm sun.
я решила, что вы... в теплые края подадитесь.
Yes. I should think you'd prefer to be... in the South in the winter.
Давайте поедем в тёплые края,.. ...пока не начались проблемы.
Should we be considering a long vacation in a warm foreign climate with no extradition?
Как думаешь, Бауэрам не помешает отдых в теплых краях?
Yeah, don't you think the Bauers need a little sun and fun?
Я сто раз мог бы улететь в тёплые края, но я предпочёл отдать себя на волю Всевышнего.
It could go south at any minute, but I'll take the blessings as they come.
Показать ещё примеры...