в трудовом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в трудовом»

в трудовомin a labor

Я мог бы пригодиться в трудовом лагере.
I know I could be very useful in a labor camp.
Он провел три года в трудовом лагере, затем вернулся на Кардассию Прайм.
He spent three years in a labor camp then returned to Cardassia Prime.
А этого убил сокамерник в Таллахасси в трудовом лагере.
This one was killed by another inmate in Tallahassee in a labor camp.
Мы познакомились в трудовом лагере.
I met her in a labor camp.
Они в трудовом лагере.
They're in a labor camp.
Показать ещё примеры для «in a labor»...
advertisement

в трудовомin a labour

Засадите меня в кутузку, в трудовой лагерь, что хотите.
Put me in prison, in a labour camp, whatever you want.
Вследствие этого я приговариваю вас к десяти годам в трудовом лагере.
Therefore I sentence you to ten years in a labour camp. Take her away.
Вас отпустят через пару лет в трудовом лагере.
You'll get away with a few years in a labour camp.
Теперь-то тут совсем как в трудовом лагере.
It's like in a labour camp.
Его сын отбывает десять лет в трудовом лагере из-за коробки комиксов, ...так что он не фанат монахов.
His son is serving ten years in a labour camp for possession of a box of comics, so he's no fan of the Monks.
Показать ещё примеры для «in a labour»...
advertisement

в трудовомwork

Потом причалим в Сан-Лоран, ...где решат, послать ли тебя в трудовой лагерь или на острова.
Then we dock at St. Laurent where they decide whether to send you to the work camps or the islands.
Через несколько дней, мы были помещены в вагоны для доставки в трудовой лагерь, так нам сказали.
After a few days, we were herded into train cars to go to a work camp, or so they said.
Что, если мы едем в трудовой лагерь?
What if we are going to the work camp?
Оккупация развалилась бы за секунды, если бы не нашлось местных, готовых выполнять грязную работу в обмен на особую милость, вроде еды, содержания, возможности не попасть в трудовые лагеря...
This whole occupation, it would fall apart in a second if it wasn't for locals willing to do the dirty work in exchange for special favours like food, like supplies, like not getting sent to work camps...
Или отправят в трудовой лагерь?
Or thrown into a work camp?
Показать ещё примеры для «work»...
advertisement

в трудовомemployment

Кто бы это ни был, проверил её налоговые декларации за последние 5 лет, а сейчас роется в её записях в трудовой книжке.
Whoever it is has gone through her last five years of income tax returns and is now sifting through her employment records.
Документы об образовании, записи в трудовой книжке, фальшивые поручители.
Education and employment records, fake referees.
Ну, в трудовой книжке неразбериха какая-то, но на него есть парочка жалоб.
Why? Well, employment records are vague, But there are a number of complaints filed against him.
По записям в трудовой книжке, она оказывала только первую помощь.
Employment records show that she was only first aid and CPR certified.
Записи в трудовой книжке, налоги, все это считается.
Employment records, taxes, it's all legit.
Показать ещё примеры для «employment»...

в трудовомin a siberian labor

Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
You're Violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a Siberian labor camp.
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
You're violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a Siberian labor camp.
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
You're violating a shitload of Soviet laws. You're looking at 10 years in a Siberian labor camp, you'll have to work for me.
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
You're violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a siberian labor camp.
Да в Сибири и в трудовых лагерях поют!
Sure and in the Siberian labor camps they sing!