в течение часа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в течение часа»

в течение часаwithin the hour

Мне просто нужна ваша добыча. В течение часа, не позже.
All I want is your loot, and within the hour.
Если я смогу найти новые очки и вернуться в течение часа...
If I can find some new glasses and come back within the hour...
— Но ты должен быть здесь в течение часа.
But you have to be here within the hour.
Мой окончательный разведывательный отчет для нападения будет у вас в течение часа, Маршал.
My final intelligence report for the assault will be with you within the hour, Marshal.
Уточните и встретьте меня там в течение часа.
Confirm it and meet me there within the hour.
Показать ещё примеры для «within the hour»...
advertisement

в течение часаin the next hour

Ага, назовёте меня гением, если я смогу запустить эту плату в течение часа.
Yeah, well, call me a genius if I can get this board initialized in the next hour.
Так и сделаем...и узнайте может ли она подъехать в течение часа или около того.
That, that and, and see if she can maybe come in the next hour or so.
Есть 90% шанс, что она убьет нас в течение часа.
There is a 90% chance she kills us in the next hour!
У нас будет всё, что нужно в течении часа.
We should have all we need in the next hour.
Повесь фото каждого пациента на эту доску в течение часа.
I want a photo of every single patient on this board in the next hour.
Показать ещё примеры для «in the next hour»...
advertisement

в течение часаin less than an hour

Обычно копы разгоняют их в течение часа, и ехать туда целую вечность.
The cops usually break them up in less than an hour. — It takes that long to get there.
В течение часа одна и также мысль приходит в головы 200 человек. И мы оказываемся на грани массовой истерии.
In less than an hour, a couple hundred people get the same brilliant idea, and here we are, on the verge of mass hysteria.
Прокатная компания только что переслала пилоту сообщение: ждать пассажиров в течение часа.
The charter company just texted the pilot to expect the passengers in less than an hour.
— Он позвонит в течение часа.
I'II have something in less than an hour.
Итак, полагаясь на слова двух психиатров, которые поговорили с Кайлой 5 минут, мы переходим от обвинения к убийству к неподсудности в течение часа!
So on the say so of two psychiatrists who've seen her for five minutes, we go from murder to nothing in less than an hour!
Показать ещё примеры для «in less than an hour»...