в течение нескольких минут — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в течение нескольких минут»
На английский язык «в течение нескольких минут» переводится как «within a few minutes».
Варианты перевода словосочетания «в течение нескольких минут»
в течение нескольких минут — for a few minutes
Человек, перенесенный с уровня моря на вершину Эвереста... потеряет сознание в течение нескольких минут, и умрет вскоре.
A person taken directly from sea level to the top of Mount Everest... would be unconscious in a few minutes, and dead soon thereafter.
Говорю тебе, доказано, всего 50 миллиграмм... вызывают смерть в течении нескольких минут.
I mean, just 50 milligrams alone have been proven to be fatal in a few minutes, man.
У меня должна быть подпись в течение нескольких минут.
I should have a signature in a few minutes.
Мы постараемся исправить его в течение нескольких минут.
We'll have it fixed in a few minutes.
Ваша лодка будет достичь в течение нескольких минут Я хочу обратить ваше внимание
Your boat will reach in a few minutes I want you to pay attention
Показать ещё примеры для «for a few minutes»...
advertisement
в течение нескольких минут — within minutes
В течение нескольких минут ваш корабль вспыхнет как солнце.
Your ship flares up like an exploding sun within minutes.
Но ваши автомобили прибыли туда в течении нескольких минут.
But your squad cars were there within minutes.
Скорее всего, он умер от потери крови в течение нескольких минут.
Most likely died of blood loss within minutes.
В течение нескольких минут зондирования уязвимость политического тела, заранее войска приходят по воздуху, сбросив их грузоподъемность яйца в слабых местах.
Within minutes of sensing the vulnerability of the body politic, the advance troops come by air, dropping their payload of eggs at the weakest points.
В течение нескольких минут, вы умрёте.
Within minutes, you will be dead.
Показать ещё примеры для «within minutes»...
advertisement
в течение нескольких минут — in a matter of minutes
Защитная сеть перестанет работать в течение нескольких минут, Том.
The defense grid goes operational in a matter of minutes, Tom.
Это место будет кишеть федеральными агентами в течение нескольких минут.
This place is gonna be crawling with federal agents in a matter of minutes.
Самостоятельно, Абби может убить и сожрать вооруженного солдата в течение нескольких минут.
On its own, an Abby can kill and devour an armed soldier in a matter of minutes.
Вино, которое Вы только что выпили, убьет Вас в течение нескольких минут.
The wine you've just drunk will kill you in a matter of minutes.
Они эвакуируют город в течение нескольких минут.
They're evacuating the City in a matter of minutes.
Показать ещё примеры для «in a matter of minutes»...