в твоём положении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в твоём положении»

в твоём положенииin your condition

Природа устраивает так, что когда женщина находится в твоём положении, то тучи становятся радугой, а весь мир подобно колыбели.
Nature so arranges it that when a woman ls in your condition, clouds are like rainbows and all the world ls like a cradle.
Ну, я подумал, что в твоём положении, знаешь, с дополнительным багажом.
Well, I figured in your condition, with the extra baggage, you know.
Не в твоем положении.
Not... Not in your condition.
Кити, в твоем положении вредно много ходить.
Kitty, you mustn't walk too much in your condition.
Я и не знал, что у кого-то в твоём положении может быть столько энергии.
You know, I didn't realize that somebody in your condition could have so much energy.
Показать ещё примеры для «in your condition»...
advertisement

в твоём положенииin your position

— От человека в твоем положении я ожидал... соблюдения каких-то рамок, обычаев.
— I expect a man in your position... to observe certain traditions.
Мэри, если бы я была в твоём положении, я бы сделала всё чтобы мне помочь.
Mary, if I were in your position, you know that I would do anything I could to help me.
В твоём положении...
In your position...
Мне просто кажется, что люди в твоем положении, похитители, как правило, предпочитают передвигаться с места на место, а не сидеть на одном месте неделями или... ну, как простая добыча. Легкая добыча, Элейн.
Well, it seems that people in your position, would prefer that they move, instead of sitting in the same place for weeks as ducks.
Не каждый брат в твоём положении проявил бы подобное великодушие.
Not every brother in your position would be so generous.
Показать ещё примеры для «in your position»...
advertisement

в твоём положенииin your situation

Ты знаешь, что происходило с девушками в твоём положении?
With the rest of your life ahead of you. Do you know what happened to girls in your situation?
Женщины и в твоем положении находят любовь.
Women in your situation find love.
Да нет. Просто я хочу сказать, что женщина в твоём положении...
No, no, I'm just saying that a woman in your situation...
Ну конечно... Иногда я могу потеряться во времени и пропустить пару приёмов пищи, но, по-моему, это не так уж для тебя удивительно в твоём положении.
Sure, sometimes I can be a tad forgetful... and miss a meal or two... but I guess that's hardly worth mentioning... to someone in your situation.
Но это неправильно, для кого-то в твоем положении.
And it's just not right for someone in your situation.
Показать ещё примеры для «in your situation»...
advertisement

в твоём положенииin your state

Тем более в твоём положении...
Especially in your state...
Как человек в твоем положении может быть так безразличен к своей судьбе?
How can someone in your state Be so cool about his fate
Я не позволю тебе уйти в твоём положении.
And I'm not letting you leave in your state.
Как может кто-то в твоем положении
(sing) How can someone in Your state (sing)
В твоем положении это необходимо.
In your state you need to eat.