в таком темпе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в таком темпе»
в таком темпе — at this pace
Точно не в таком темпе.
Certainly not at this pace.
Если продолжим в таком темпе, то умрем здесь...
If you continue at this pace, we're going to die out here...
— В таком темпе, ты не доберешься туда раньше завтрашнего дня.
— At this pace, you won't — get there 'til tomorrow.
Когда мужчина работает в таком темпе, ему уже нужно больше, чем чай.
Man needs more than tea, working at a pace like this.
Если будешь держаться в таком темпе, кто знает?
Well,if you keep up at this pace and who knows?
Показать ещё примеры для «at this pace»...
advertisement
в таком темпе — at this rate
Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах.
Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances.
— Да? — В таком темпе я вряд ли здесь месяц протяну.
At this rate, I won't last the month.
В таком темпе у нас скоро закончатся собаки, Вивьен.
We're gonna run out of dogs at this rate, Vivien.
В таком темпе у меня их вообще скоро не станет!
I'll have none left at this rate!
Сейчас именно в таком темпе для нас течёт время, и на ваших часах оно будет таким же.
This is the rate that time's passing for us now, and it would be the same on your watch here. Right.
Показать ещё примеры для «at this rate»...