в стране — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в стране»

«В стране» на английский язык переводится как «in the country».

Варианты перевода словосочетания «в стране»

в странеin the country

Его совсем недавно осматривал лучший ветеринар в стране.
He had just been thoroughly examined by the finest vet in the country.
Национальный еженедельник сейчас лакомый кусочек и с нашей редакцией и рекламной кампанией мы сделаем из него лучший пятицентовый еженедельник в стране.
National Weekly is a great piece of property right now, and with our editorial and promotion machine, we could build it into the largest five-cent weekly in the country.
Я знаю одно место, в стране.
I know a place, in the country.
Я хотела, помочь тебе стать крупнейшим врачом в стране.
I wanted to help make you the biggest doctor in the country.
И как я могу попасть в страну, если у меня нет паспорта?
And how can I get in the country if I have no passport?
Показать ещё примеры для «in the country»...
advertisement

в странеin the land

Любой суд в стране это поймет.
Any court in the land would understand.
В стране Дураков есть поле Чудес.
In the Land of Fools, there is a Field of Wonders.
Нет, владыка! Я выучил его в стране Колокольчиков. Там жил я пару лет.
I learned it in the Land of the Bells.
Добро пожаловать в страну радости!
Welcome in the land of joy!
Добро пожаловать в страну счастья!
Welcome in the land happyness!
Показать ещё примеры для «in the land»...
advertisement

в странеin wonderland

Если гравитация одержит верх, начнутся странные события, еще более безумные, чем у Алисы в Стране Чудес.
If gravity were to prevail, a stellar madness would ensue more bizarre than anything in wonderland.
После коронации Английской королевы... и крокета Алисы в стране чудес... мир не видел такого обряда... где бы присутствовали все суперзвезды... и живой Глава Государства.
After the coronation of Queen... and croquet Alice in Wonderland... the world seen such a rite... where had all the superstars... and the living Head of State.
— Трейси в Стране Чудес.
Tracy In Wonderland.
Это что? «Алиса в Стране Чудес»?
— Is this Alice in Wonderland?
Одеться как Алиса в Стране Чудес и развлекать толпу детишек?
Dressing up as Alice in Wonderland and stuff for a bunch of kids?
Показать ещё примеры для «in wonderland»...
advertisement

в странеcountry's

Мы говорили о ситуации в стране и разошлись во мнениях, но не более!
We talked about the country's situation and we disagreed, that's all.
Положение в стране тяжёлое.
Our country's situation is very grave.
Она так же лучший адвокат в стране по защите прав женщин.
And the country's best women's rights advocate.
И от самой большой партии в стране до самой маленькой...
And from the country's largest party to one of the smallest
Проиграете, и каждый адвокат в стране предъявит вам иск.
You lose this one, every civil lawyer in the country's gonna be holding out his hand.
Показать ещё примеры для «country's»...

в странеto the snow country

Корабль в Страну Снега скоро отчаливает!
The ship to the Snow Country is departing soon!
Я слышал, что вы уже были в Стране Снега раньше.
I heard that you'd been to the Snow Country before.
Я не вернусь в Страну Снега!
I'm not going to the Snow Country!
Между прочим, она начала сбегать только после того, как узнала, что мы собираемся в Страну Снега.
Thinking about it, she started running away when she was told that she was going to the Snow Country.
Добро пожаловать в Страну Снега.
Welcome to the Snow Country.
Показать ещё примеры для «to the snow country»...

в странеin the nation

За исключением Кливленда, у вас наихудшая система охраны в стране.
And apart from Cleveland, this place has the worst security in the nation.
Но только посмотри, кого я назначила его адвокатом. Одного из самых талантливых в стране. Что за вздор.
Look who I've gotten to be his attorney-— one of the most talented in the nation... a future Minister of Justice, no less.
Если Вы почтите нас поступлением в Орегонский Университет, у меня нет никаких сомнений, что вы сможете стать лучшим стайером в стране.
If you do us the honor of attending the University of Oregon there is no doubt that you can be the nation's finest distance runner.
В мой последний год я лидировал в стране по ярдам на выносе и по тачдаунам.
In my senior year I led the nation in rushing and scoring.
Её услышат все в стране!
It'll be heard across the nation by everyone.