в столовой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в столовой»

«В столовой» на английский язык переводится как «in the canteen» или «in the cafeteria».

Варианты перевода словосочетания «в столовой»

в столовойin the canteen

Ты сам знаешь, речи в столовой после ланча, чистые полотенца, кусок мыла в туалете.
You know, speeches in the canteen after lunch, clean towels, little bit of soap in the toilet.
В столовой будет собрание рабочих с представителями трех объединенных профсоюзов!
There will be a workers assembly in the canteen with the three united unions... thank you!
В столовой.
In the canteen.
Да, были дети, которые работали в столовой.
There were children who worked — In the canteen ?
Иди в столовую, я приведу его.
Wait in the canteen.
Показать ещё примеры для «in the canteen»...
advertisement

в столовойin the cafeteria

Прямо здесь, прямо сейчас, в столовой?
Right here, right now, in the cafeteria?
В столовой!
In the cafeteria!
Думаю, что здесь все, кто был в столовой.
I think we have everyone that was in the cafeteria.
Он мог упасть в столовой.
It probably fell in the cafeteria.
Твое место в столовой очень важно. Т.к. все там сидят.
Now, where you sit in the cafeteria is crucial because you got everybody there.
Показать ещё примеры для «in the cafeteria»...
advertisement

в столовойin the dining room

В столовой.
In the dining room.
Ваш пропуск в столовую. Членство в клубе соцобеспечения, форма для уплаты подоходного налога... Бланк социального обеспечения... и ваш ключ от ту... уб...
Your membership in the dining room... your membership in the Welfare Club, your withholding tax form... your social security form... and your key to the washroom.
В столовой.
In the dining room.
Ллойд покажет вам ваше место в столовой.
Lloyd will show you your place in the dining room.
Пойдём в столовую.
Come in the dining room.
Показать ещё примеры для «in the dining room»...
advertisement

в столовойin the desk

В столе... Левый ящик.
In the desk drawer, on the left.
Она была спрятана в столе.
This was hidden in the desk.
Поэтому он держал фотографию в столе?
— So he kept her in the desk?
Нет, конечно, нет. Дополнительный комплект ключей лежал в столе в приемной.
Well, there was an extra set of keys in the desk out front.
И теперь, один из наших Президентов нашел в столе потайное отделение.
Now, one of our presidents found a secret compartment in the desk.
Показать ещё примеры для «in the desk»...

в столовойin the mess hall

— Я перехватил кое-что в столовой.
— I grabbed something in the mess hall.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделала в столовой.
I want to thank you for what you did in the mess hall.
Седьмая из Девяти напала в столовой на Ниликса и еще на трех членов команды на палубе 2.
Seven of Nine attacked Neelix in the Mess Hall and three other crewmen on Deck 2.
Доктор разворачивает временный медпункт в столовой.
The Doctor is setting up a triage facility in the Mess Hall.
Похоже, прошлой ночью, в столовой, произошёл ещё один случай.
It seems we had another incident in the Mess Hall last night.
Показать ещё примеры для «in the mess hall»...

в столовойin the mess

А после работы он задержался в столовой, чтобы выпить.
And he went for a drink in the mess afterwards.
Ему позвонили в столовую, сэр.
He got a phone call in the mess, sir.
Кто-нибудь ещё был в столовой, кто подтвердит ваши слова?
Anyone else in the mess able to confirm what you two are saying?
— Он в столовой.
— He's in the mess.
— Он в столовой?
— He's in the mess?
Показать ещё примеры для «in the mess»...

в столовойdining hall

А может, он или кто-то еще добавил его в автомат с содовой в столовой.
Maybe he or someone else put it in the soda machine in the dining hall.
В столовой на ужин была курятина... а я должен был накормить свою подопечную.
And the dining hall was serving chicken for dinner, and I had to feed my chicken, so I...
Вы уверены, что так мы попадем в столовую?
Are we sure this is the way to the dining hall?
Они по-прежнему сосредоточены в столовой аэропорта в окружении террористов, вооруженных огнестрельным оружием и гранатами.
They are still concentrated in the airport's dining hall surrounded by terrorists armed with guns and grenades.
Нет, сэр, он наверно, пошел в столовую обедать,
No, sir, maybe he's gone to the dining hall to have his lunch.
Показать ещё примеры для «dining hall»...

в столовойat the soup kitchen

Мы хотели помочь в столовой, но там оказалось достаточно добровольцев.
We were trying to help out at the soup kitchen and they had enough volunteers.
Я была в столовой для бездомных и начались схватки.
I was at the soup kitchen, and she started coming.
Я встретил Чарли в столовой для бездомных.
I met Charlie at the soup kitchen.
Я проработала в столовой 7 лет.
I've worked at the soup kitchen for seven years.
Ты выследил Хикстона в столовой, угрожал ему, если он не расплатится с тобой.
You tracked down Hixton at the soup kitchen, threatened him with all kinds of things if he didn't do right by you.
Показать ещё примеры для «at the soup kitchen»...

в столовойon the table

Ты накрой нам в столовой на троих.
Lay the table for three.
Ты посмотри на себя, упёрся бородой в стол.
Look at you with your chin on the table.
Вы ведь не ожидаете, что кресло внезапно превратится в стол?
Would you expect a chair to suddenly become a table?
Похоже, этот нож здесь, он воткнут в стол.
I think that it is going to find it driven on the table. Thank you, man.
Может, поставить их в столовой, Оливия?
Want me to put them on the table?
Показать ещё примеры для «on the table»...

в столовойin a drawer

Мэгги держит его в столе.
Maggie keeps it in a drawer.
Если мы уберем это в стол на год, вы можете гарантировать нам--
If we put it in a drawer, you guarantee...
Она сказала, что нашла их в столе и достала, чтобы выкинуть.
She said she'd found it in a drawer and had put it out to be disposed of.
Пожалуйста, прошу вас, мистер Риверс... Положите это в стол, в тайник, забудьте об этом. Но только...
So please, please, Mr. Rivers, put this in a drawer, hide it, forget about it, but please don't throw it away.
Она, вероятно, валяется где-то в столе.
It's probably sitting in a drawer somewhere.
Показать ещё примеры для «in a drawer»...