в спячке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в спячке»

в спячкеhibernating

Ты что, в спячку залёг?
What you doing? Hibernating?
Если не учитывать то, что малышка должна бы быть в спячке, то — да.
Despite the fact the little fellow should have been hibernating, yes.
Ну, когда Рейфы в спячке, они могут избежать обнаружения.
Well a hibernating Wraith? They can avoid detection.
Как медведь в спячке.
Like a bear hibernating.
Медведи должны ещё быть в спячке.
Bears should be hibernating still.
Показать ещё примеры для «hibernating»...
advertisement

в спячкеdormant

Первые несколько страниц книги предупреждают о том, что эти бессмертные создания могут пребывать в спячке, но никогда не умирают.
The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant but are never truly dead.
Вирус впал в спячку и не поддавался анализу.
The virus became dormant, and defied analysis.
Впало в спячку.
Dormant.
До этого они были в спячке.
They were dormant before that.
Первые убийства были в 2000 году, затем в 2007, и потом он ушел в спячку до прошлого года.
First kills were in 2000, 2007, and then he went dormant until last year.
Показать ещё примеры для «dormant»...
advertisement

в спячкеinto hibernation

Если не можете договориться, то снова отправляйтесь в спячку.
If there can be no deal, you go back into hibernation. All of you.
Это может быть был бы хороший коктейль для медведя собирающегося впасть в спячку но он может иметь разрушительные последствия для человека который думает что выпил здоровый коктейль.
This might be fine for a bear about to go into hibernation, but it can have damaging effects for a human who thinks they are making a healthy choice.
То есть всё отлично, если притвориться, что Земля впала в спячку, и всё хорошее случится, только когда придёт весна.
'lt's fine if you can pretend the Earth has gone into hibernation 'and good things only happen in spring.'
И после того как он перекусит, создание впадает в спячку далее я забираю его и убегаю через канализацию.
And after having fed, the creature goes into hibernation, until it's next cycle. Which is when I scoop it up and escape through the sewers.
И ему пора возвращаться в спячку.
It's time for him to go back into hibernation.
Показать ещё примеры для «into hibernation»...