в сериале — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в сериале»

в сериалеseries

Я думал, что такая реклама могла бы помочь тебе получить роль в сериале.
The publicity might help you get the series.
Мой друг переехал в Лос Анжелес и уже получил роль в сериале.
A friend of mine just moved out to L.A., and he already landed a series.
Каждая роль была его, а потом он идёт на пробы на роль в сериале.
He was booking everything, and then he went up for a series.
Во-первых, Ребекка Лоувелл не снималась в сериалах с тех пор как «Самостоятельно» закончилось.
Rebecca hasn't had a series since On Your Own was canceled.
Она никогда не снималась в сериалах.
She's never done a series.
Показать ещё примеры для «series»...
advertisement

в сериалеpreviously

Ранее в сериале.
Previously on Breaking Bad...
Ранее в сериале..
Previously...
Ранее в сериале...
Previously...
Ранее в сериале.
Previously on Dance Academy...
Ранее в сериале...
Previously on Burn Notice. — Vaughn.
Показать ещё примеры для «previously»...
advertisement

в сериалеon the show

— Она в жизни такая же, как в сериале?
So is she as fine in real life as she is on the show?
Помнишь момент в сериале, когда Кэпри умирала?
Remember on the show when Capri was dying?
Перемещения во времени были в сериале и ранее.
Time travel had existed on the show earlier.
В сериале, умник.
On the show, wiseass.
Знаешь, то, что ты сделал, может быть проблемой в сериале.
You know, so that what you did Would be a problem on the show.
Показать ещё примеры для «on the show»...
advertisement

в сериалеtv show

Предложили роль в сериале.
He got offered a TV show today.
— Точно как в сериале.
— Just like a TV show.
Он говорил, что он бы взял тебя в сериал, если бы мог.
He said you'd be great for his TV show if he can get you, which he can't.
С Ником Лопесом, с которым они в сериале снимались?
You mean Nick Loopin' Lopez from the TV show?
Фактически, это против правил ФБР и всего, чему я научилась в Куантико, и в сериале Куантико.
In fact, it's against FBI protocol and everything I learned at Quantico, and from watching the TV show Quantico.
Показать ещё примеры для «tv show»...

в сериалеpreviously on teen wolf

Ранее в сериале...
Previously on Teen Wolf...
Ранее в сериале...
Previously on Teen Wolf.
Ранее в сериале...
— Subs created by: David Coleman. — Previously on Teen Wolf.
Ранее в сериале... Так это значит Мэтт виновен в трех убийствах.
Previously on Teen Wolf...
Ранее в сериале...
Previously on teen wolf...
Показать ещё примеры для «previously on teen wolf»...

в сериалеamc's

Ранее в сериале «Ходячие Мертвецы»
Previously on AMC's The Walking Dead...
Ранее в сериале Ад на колёсах...
Prviously on AMC's Hell On Wheels...
Ранее в сериале Ад на колесах...
Previously on AMC's Hell On Wheels...
Ранее в сериале Ад на колесах.
Previously on AMC's Hell On Wheels...
Ранее в сериале Ад на колёсах...
Previously on AMC's Hell on Wheels...
Показать ещё примеры для «amc's»...

в сериалеtv

В первый раз я вела это шоу, когда снималась в сериале ...
First time I hosted was back when I was doing a TV show...
Многие из них снимаются в сериалах.
Lots of movie stars do TV.
Номинант на Оскар предлагает мне сняться в сериале.
An Academy Award nominee thinks I should do TV.
Нет, не в сериалах и не в кино.
What about TV? No, not TV or movies.
Это как в сериале, где моя жена открывает холодильник, и такая типа, «Что случилось с праздничным тортом?»
It's, like, my TV wife opens the fridge, andis,Hke, «What happened to the birthday cake?»
Показать ещё примеры для «tv»...

в сериалеpreviously on haven

Ранее в сериале...
Previously on Haven...
Ранее в сериале... ФБР!
Previously on Haven.
Ранее в сериале...
Previously on Haven.
Ранее в сериале...
Previously on Haven...
Ранее в сериале.
Minor fix: Xenzai[NEF] Previously on Haven.
Показать ещё примеры для «previously on haven»...

в сериалеpreviously on homeland

Ранее в сериале...
Previously on Homeland...
Ранее в сериале...
Previously on Homeland.
Ранее в сериале.
Previously on Homeland...
Ранее в сериале....
Previously on Homeland...
Ранее в сериале:
Previously on Homeland.
Показать ещё примеры для «previously on homeland»...

в сериалеsecret life of the american teenager

Ранее в сериале.
Previously on the Secret Life of the American Teenager.
Ранее в сериале...
Previously on The Secret Life of the American Teenager...
Ранее в сериале...
Previously on the Secret Life of the American Teenager...
Ранее в сериале.
GRACE: Previously on The Secret Life of the American Teenager...
Ранее в сериале...
GRACE: Previously on The Secret Life of the American Teenager...
Показать ещё примеры для «secret life of the american teenager»...