в пространстве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в пространстве»

в пространствеin space

— Рифт в пространстве и времени.
A rift in space and time.
Появляются оптические иллюзии, как во времени, так и в пространстве.
There are optical illusions in time as well as in space.
В этом случае, мы ищем, что тождественно геометрической фигуре набросанной в пространстве этой точкой, когда колесо поворачивается.
In this case, we seek what is equal to the geometric figure traced in space by this point as the wheel turns.
— Это дыра в пространстве?
— This hole in space?
Я читала о перемещении предметов в пространстве посредством мысли.
There are cases of the mind moving objects in space.
Показать ещё примеры для «in space»...
advertisement

в пространствеspatial

Ты знаешь! Ты изменил программу, чтобы Ног провалил тест по ориентации в пространстве.
You reconfigured the holosuite so Nog would fail the spatial orientation test.
Но представьте — четвертое измерение в пространстве?
But what if you have a fourth spatial dimension?
Вы построили небоскрёб, только чтобы добраться до помех в пространстве?
You built a skyscraper just to reach a spatial disturbance?
Но без точек отсчёта в пространстве, я не знаю, что вводить в навигационный компьютер.
Possibly, but without spatial reference points, I would have no idea how to set up the navigational computer.
ладно, K9, мы должны сделать небольшое перемещение в пространстве, без каких-либо временных перемещений.
Right, K9, we need a slight spatial movement, at no temporary displacement.
Показать ещё примеры для «spatial»...
advertisement

в пространствеof direction

Они отлично ориентировались в пространстве.
They have a good sense of direction.
И вот мы на стартовой линии первого состязания этого дня — последнего полуфинала забега на 100 ярдов для людей, не ориентирующихся в пространстве.
And here we are at the start of the first event of the afternoon, the second semi-final of the 100 yards for people with no sense of direction.
У нее проблема с ориентацией в пространстве.
She has a terrible sense of direction.
Чтобы сбить ваше чувство ориентрирования в пространстве!
— Spin. I'm trying to confuse your sense of direction.
Должна признать, не ожидала такой хорошей ориентации в пространстве от головы в коробке.
I must admit, I can't believe I'm getting such good directions from a head in a box.
Показать ещё примеры для «of direction»...
advertisement

в пространствеto federation space

Возвращайтесь в пространство Федерации.
Return to Federation space.
Возвращайся в пространство Федерации.
Return to Federation space.
Капитан, я могу зайти в систему, чтобы отправить нас обратно в пространство Федерации, но нужно несколько часов, чтобы ее активировать.
Captain, I can access the system to send us back to Federation space, but it will take several hours to activate.
— Планета находится в пространстве Федерации.
— The planet is in Federation space.
Они будут в пространстве Федерации очень скоро.
They'll be in Federation space soon.
Показать ещё примеры для «to federation space»...