в президенты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в президенты»

в президентыfor president

И у него значок «Кеннеди в президенты» на куртке.
And he had a JFK for President button on his jacket.
В день голосования выбери Нила в президенты.
On election day, vote Neal for president.
Я буду баллотироваться в президенты.
I was running for president.
Кларка Кента в президенты.
Clark Kent for president.
Достаточно в порядке, чтобы баллотироваться в президенты?
Am I well enough to run for president?
Показать ещё примеры для «for president»...
advertisement

в президентыpresidential

Двенадцать лет назад я записал все телефонные разговоры кандидата в президенты от крупной политической партии.
Twelve years ago, I recorded every telephone call made by the presidential nominee of a major political party.
Сенатор Нил, кандидат в президенты.
Senator Neal, presidential candidate.
А выборы всего через неделю, представители Фонда также проводят встречи со всеми кандидатами в президенты.
With the election just weeks away, the Fund is also meeting with all the presidential candidates.
— Кандидатами в президенты?
Presidential candidates?
Кандидат в президенты Барак Обама публично критиковал Североамериканское соглашение о свободе торговли в погоне за голосами, но в частном порядке заверил канадских чиновников, что причин для волнения нет.
Presidential candidate Barack Obama was publically criticizing the North American Free Trade Agreement in a bid for votes, but privately telling Canadian officials not to worry about it.
Показать ещё примеры для «presidential»...
advertisement

в президентыto run for president

У Саманты была очаровательная самоуверенность... которая побуждала таких мужчин как Росс Пиро балатироваться в президенты... как правило, она добивалась своего.
Samantha had the kind of deluded self-confidence... that caused men like Ross Perot to run for president... and it usually got her what she wanted.
А человек хочет баллотироваться в президенты!
Well, the guy wants to run for president.
Джордж Буш так сильно проебался... что белому человеку теперь сложно выдвинуться в президенты.
George Bush has fucked up so bad... he made it hard for a white man to run for president.
Ты возглавишь команду, занимающуюся конституционными поправками, и разрешишь хорватам баллотироваться в президенты.
You spearhead a campaign for a constitutional amendment allowing Croatians to run for president.
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты.
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president.
Показать ещё примеры для «to run for president»...
advertisement

в президентыfor the presidency

Я выдвигаю себя в качестве кандидата в президенты.
I offer myself as a candidate for the Presidency.
Друзья, с гордостью сообщаю, что формирую комитет с целью выдвижения своей кандидатуры в президенты.
My good friends, I am proud to announce that I will be forming an exploratory committee with the primary goal of seeking a nomination for the Presidency.
Она ведь не в президенты избирается.
It's not like she's running for the presidency.
Выставлю себя в президенты.
Buy the Presidency.
Джим, даже союз с нынешним вице-президентом, политика партии которого треском провалилась что в стране, что за рубежом, не поможет губернатору Артуру пройти на выборах в президенты без нашей помощи.
Oh, Jim, even running against this cut-and-fold vice president, with his party's record of abysmal failure at home and abroad, Governor Arthur is still unelectable to the presidency without help.