в пору — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в пору»

в поруin a fit of

— У меня есть одежда, тебе будет в пору.
I know I've got clothes that will fit you. — Okay.
В порыве страсти к Уинифред, возможно, Но Тутило убил Альфреда
In a fit of passion over Winifred, perhaps, but Tutilo killed Alfred.
В порыве ярости она разнесёт всё, будет плеваться на иконы, и говорить неуместные слова...
In a fit of rage she'll break everything, spit on the images, and say certain things...
advertisement

в поруgood

— Думаю, мне будут как раз в пору.
I think this will do pretty good.
В лавке нонешний год их не было, а старую в пору на чучело надевать
There were none at the store, and my old one's good only for a scarecrow.
advertisement

в поруin some moment of

Джеймс уничтожил ту, которую любил больше всего на свете, в порыве слепой страсти а это нельзя простить, не важно, почему он сделал то, что сделал.
James destroyed the one person he loved the most in a moment of blind passion,... ..and that's not something you forgive — no matter why he did what he did.
Может, это он написал это в порыве пьяной откровенности?
Maybe he's written this in some moment of drunken sincerity?
advertisement

в пору — другие примеры

# Западная любовь и восточная В пору весны иль листопада,
# East love and West love in Spring time or Fall
В порыве злости... и ревности...
Anger... Jalousy
В 50 лет вы как раз входите в пору зрелости.
At 50, you're just now entering into maturity.
Как раз в пору, капитан.
It fits like a glove, captain.
А вот спящие люди, люди в порыве жестоких эмоций.
People asleep, people in the grip of violent emotions in different sections.
Показать ещё примеры...