в печь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в печь»

в печьto hell

В пекло.
To hell.
Отправляйся в пекло.
Go to hell.
Иди в пекло.
Go to hell.
В пекло Сантиани.
To hell with Santiani.
— Да, но я иду в Пекло.
Yes, but I'm going to Hell.
Показать ещё примеры для «to hell»...
advertisement

в печьin the oven

Хорошо,Я могу поставить это в печь снова.
Well, I can stick it in the oven again.
И я должен был в себе, в своей душе, в своем уме приготовить эту штуку, как хлеб в печи.
I had to bake it in my soul and in my mind, like you might make bread in the oven.
Взял Он немного глины, слепил куклу, и поставил её в печь.
He took some clay, molded doll and put it in the oven.
Поставил Он в печь другую куклу.
He put in the oven another doll.
А тут ты, с головой в печи.
Here you are with your head in the oven.
Показать ещё примеры для «in the oven»...
advertisement

в печьin the furnace

Они нашли в печи много пепла.
They found a lot of ashes in the furnace.
Посмотрим как ты переместишь Хранилище после того как я кину тебя в печь.
Let me see you move the Warehouse after I throw you in the furnace.
Джоз её уже наполовину в печь отправил.
Jose had her halfway in the furnace.
Вообще-то, его тело сейчас в печи позади тебя, превращается в горстку пепла.
As a matter of fact, his body is in the furnace behind you there, being reduced to a few pounds of ashes.
Ну, я могу, конечно, тебе сказать, но потом придется засунуть тебя в печь.
Well, I could tell you, then I'd have to stuff you in the furnace.
Показать ещё примеры для «in the furnace»...
advertisement

в печьin the incinerator

Но, с другой стороны, мы с Бастером сидим сейчас здесь, рядом с Вами, ...а могли бы сгореть в печи.
Buster and I are sitting here right beside you. We could have ended up in the incinerator.
А кого мы нашли в печи?
And who was that we found in the incinerator?
Бросить ее в печь.
Throw her in the incinerator.
В печи.
In the incinerator.
Бросил его в печь и пошел на дезинфекцию.
Tossed it in the incinerator and went straight to decontamination.
Показать ещё примеры для «in the incinerator»...

в печьfuck

В пекло твои деньги.
Fuck your money.
В пекло Джоффри.
Fuck Joffrey.
В пекло воду.
Fuck water.
В пекло всё.
Fuck it.
В пекло гордость.
Fuck my pride.
Показать ещё примеры для «fuck»...

в печьin the kiln

Не я замесил тебя. Не я положил тебя в печь.
It is not I who hath kneaded thee nor placed thee in the kiln.
Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух.
It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has.
Поверь, как только ты поставишь это в печь, все трещины сделают «пуууф»!
Trust me, once you put it in the kiln, all the flaws, they just go poof!
В печь.
In a kiln.
Придав кирпичам нужный вид, надо обжечь их в печи.
You then use that to make the brick shape, and then you fire those in a kiln.
Показать ещё примеры для «in the kiln»...

в печьinto a pizza oven

Что он расследовал в печи для пиццы?
What was he doing in a pizza oven?
Ты надерешь ей задницу, она надерет тебе задницу и однажды одна из вас закончит смертью в печи для пиццы.
You get her back, she gets you back, and then one day, one of you ends up dead in a pizza oven.
Итак, убийца — киборг, присланный из будущего, бойцы сопротивления перехватывают его координаты и перенаправляют его в печь для пиццы, спасая человечество.
So killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity.
Итак, киборг-убийца послан из будущего, бойцы сопротивления перехватили его координаты, И перенаправили его в печь для пиццы, спасая человечество.
So a killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity.
Мне нужно, чтобы ты взял эти фото собачьей задницы и сжёг их в печи для пиццы.
I need you to take all of these dog-butt pictures and burn them in the pizza oven.

в печьfire

Просто если мой персонаж не пойдёт в пекло, он пропадёт.
I'm just afraid of losing my character if he doesn't go into that fire.
Но у нас недостаточно топлива для поддержания огня в печах.
We don't have enough fuel to feed the fires.
Да, Стэнли Твидл, ты умер и попал в пекло, а теперь снова жив.
Yes, Stanley Tweedle. You died and went down into Fire. And now you're back alive.
Дай мне ее, Николя. И подбрось еще дров в печь.
Give it to me, Nicola; and do you put some more wood on the fire.
Если Бог, траву на поле, которая завтра будет брошена в печь, так одевает, то тем более оденет и вас, маловеры!
If God, Who clothes the wild grass today, which tomorrow is thrown onto a fire, How much more sure is He to clothe you,