в переулке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в переулке»

в переулкеin the alley

Выйдем и уладим эту проблему в переулке?
Step out and settle this thing in the alley?
В переулке была припаркована машина. Я должна была сесть в нее и ждать. На этот раз 30 секунд.
A tan convertible was parked in the alley, sitting there, waiting for me, just as he said it would be.
Бросьте его в переулке и скажите полицейским, что он был сбит машиной.
Throw him in the alley and tell the cops he got hit by a car.
Я думал, ты говорил, что твоя мама встретит нас в переулке.
I thought you said your mom was meeting us in the alley.
Я ем одна в переулке, потому что меня все ненавидят.
I eat by myself in the alley, because everybody hates me.
Показать ещё примеры для «in the alley»...
advertisement

в переулкеin the lane

Меня нашли в переулке.
I was found in the lane.
В переулке у него был припаркован автомобиль.
He had a car parked in the lane.
Встретимся в переулке в пять.
Meet me in the lane in five.
Что произошло в переулке?
What happened in the lane?
Полиция в переулке, Томми.
The police are in the lane, Tommy.
Показать ещё примеры для «in the lane»...
advertisement

в переулкеin the alleyway

Ваш каблук был обнаружен в переулке, где произошло убийство.
We found your heel in the alleyway. Along with a dead man.
После ужина он забил ее до смерти битой, которую оставил в переулке, а затем переодел её в одежду, в которой Ригас на записи.
After dinner, he bludgeoned her to death with the bat that he left in the alleyway, and then he changed her into the clothes that Rigas wore on that tape.
В переулке за собственным клубом?
In the alleyway of the club I own?
В следующий раз вас видели уже в переулке сразу же после убийства мистера Ли.
Next time anyone saw you was in the alleyway immediately after Mr Lee had collapsed.
Вы догнали его в переулке, воспользовались суматохой и ударили его ножом!
You caught up with him in the alleyway, took advantage of the confusion, and you stabbed him!
Показать ещё примеры для «in the alleyway»...
advertisement

в переулкеin the back alley

Поставь одного в переулке, другого на лестнице, а сам встань на входе.
Put one in the back alley, one on the stairs and you out front.
Уводи его, полицейская машина в переулке.
Get him out of here. Police car in the back alley.
Его убили. в переулке, тут за углом, за тайском рестораном.
He was killed, uh, in the back alley right around the corner there behind the Thai restaurant.
Может парочка выстрелов, в переулке ваш лучший вариант.
Just saying, maybe a couple pops in the back alley might be your best option.
В переулке, возле квартиры девушки.
In the back alley near the girl's apartment.
Показать ещё примеры для «in the back alley»...

в переулкеin the laneways

В переулке.
In the laneway.
В переулке.
In a laneway.
Сэр, Джек Гоерлей видел кого-то, Сворачивавшего в переулок.
Well, sir, Jack Gourlay saw someone stumbling out into the laneway.
Я смог найти дорогу обратно, и там я увидел кого-то, как мне показалось, Сэмпла, сворачивающего в переулок.
I managed to find my way back there and I saw someone, who I think was Semple, stumbling out of a laneway.
Я купил их у Рикки в переулке за кинотеатром.
I bought it from Ricky in the laneway behind the picture theatre.
Показать ещё примеры для «in the laneways»...