в ответ на — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в ответ на»

«В ответ на» на английский язык переводится как «in response to».

Варианты перевода словосочетания «в ответ на»

в ответ наin response to

Это не случайные сигналы: 40, 36, 10 — в ответ на это?
Are these non-random signals here, 40, 36, 10, in response to that?
В ответ на звонок кассира, приезжает не меньше 30 офицеров в патрульных машинах.
Brewer has the cashier call the police. In response to that call at least 30 officers in patrol cars descend on the movie theater.
В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения.
In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions.
Она напала на жертву в ответ на ту же самую мысль о насилии, которая мотивировала предыдущее избиение.
She attacked the victim in response to the same violent thought that motivated the previous beating.
Коммандер Чакотэй и мичман Каплан приземлились на поверхности в ответ на сигнал бедствия три дня назад.
Commander Chakotay and Ensign Kaplan landed on the surface in response to a distress call three days ago.
Показать ещё примеры для «in response to»...
advertisement

в ответ наto answer

Ким, в ответ на ваш вопрос...
Kim, to answer your question...
В ответ на ваш вопрос, детектив, да, мы слышали как Чуи говорит о стрельбе.
To answer your question, detective, yes, we heard Chuy talking about the shooting. — Yeah.
В ответ на твой вопрос...
To answer your question...
Ломаешь их в ответ на их молитвы.
Smash them to answer their prayers.
А в ответ на твой первый вопрос — да, я согласен остаться королем Восточной Англии, как ты предлагаешь.
But to answer your very first question, I... I have considered your offer, and yes, I will continue to rule East Anglia as you suggest.
Показать ещё примеры для «to answer»...
advertisement

в ответ наin return for

Но это было меньшее, что я мог сделать в ответ на ваше гостеприимство.
But it was the least I could do in return for your gracious hospitality.
В ответ на наше сотрудничество, мы также получаем долю ваших самых многообещающих студентов, так?
And in return for our time, we get first crack at your most promising students, right?
И в ответ на этот жест ваш клиент хочет, чтобы я? ..
And in return for this gesture, your client would like me to...?
"В ответ на такое гостеприимство, он оказал нам небольшую услугу.
«In return for that hospitality, he did us one small favor. He brought rain.»
В ответ на ваше гостеприимство, и те неудобства, что мы можем причинить, мы предлагаем ежемесячное пособие.
In return for your hospitality and any inconvenience this may cause, we're offering a monthly giveback.
Показать ещё примеры для «in return for»...
advertisement

в ответ наresponding

«Энтерпрайз» пришел сюда в ответ на сигнал бедствия нашего корабля и проводит спасательную операцию.
The Enterprise is responding to a distress signal from one of our ships and is currently engaged in rescue operations.
Мой первый ход, сделанный в ответ на первый ход Уиндома Эрла, напечатан в разделе личных объявлений согласно моим указаниям.
My opening move, responding to Windom Earle's opening move, was printed in the personal columns per my instructions.
В ответ на это он похитил их ребёнка и увёз её на Кубу.
He responded by kidnapping their baby and taking her to Cuba.
Мерседес, что ты скажешь в ответ на слухи, что ты очень круто танцуешь...
Mercedes, how would you respond to the rumors that you're a really good dancer...
А как Вадим отреагировал в ответ на вашу... Опеку.
How did Vadim respond to your, erm...patronage?
Показать ещё примеры для «responding»...