в определённый момент — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в определённый момент»

«В определённый момент» на английский язык переводится как «at a certain moment» или «at a specific moment».

Варианты перевода словосочетания «в определённый момент»

в определённый моментat a certain point

Но в определенный момент сна, когда ты расслаблен, открывается твое настоящее лицо.
But at a certain point in your sleep, as you relax, your true face is revealed.
Он был спроектирован так, чтобы в определенный момент его процесс старения мог быть ускорен для быстрого достижения вашего возраста.
He was designed so that at a certain point his aging process could be accelerated to reach your age more quickly.
В определенный момент все это стало слишком неправдоподобным.
At a certain point, credulity has been stretched too far.
Ты получаешь уровни и в определенный момент ты можешь есть призраков.
You gain levels, and at a certain point, you actually can eat a ghost.
Затем в определенный момент, он вступает в игру.
Then at a certain point, he steps in.
Показать ещё примеры для «at a certain point»...
advertisement

в определённый моментat some point

В определённый момент большинство её теряет, и после этого её можно восстановить лишь через сознательный религиозный акт.
At some point most of us lose that... after which it can only be regained by a conscious act of faith.
Потому что в определённый момент, ты должна будешь заплатить все ссуды, которые используешь, чтобы финансировать все это.
At some point you have to pay off the loans to finance all this.
Но в определённый момент они стали желанными.
But at some point, the advances became welcomed? — Yes.
Они начинают с грызунов, потом переходят к крупным млекопетающим, а потом в определённый момент проводят небольшое тестирование на людях.
They start with rodents, then advance to larger mammals, And then at some point, they do a very small trial run with people.
В определённый момент нужно остановиться.
At some point, you have to stop.
Показать ещё примеры для «at some point»...
advertisement

в определённый моментtime

Почему в определенный момент люди словно с ума сходят?
How do we get so nuts? The time we waste!
Наверное, в определённый момент могло так показаться.
Aye, by the time anyone looked over, that would be about right.
Мне кажется, у каждого человека в определенные моменты жизни бывает такое чувство.
I think everyone feels that at one time or another.
В определённые моменты я просто навязываю тебе свою волю. Если один с легкомыслием отнесётся к желанию,
It's clear to me, nowhere more so than in our relationship, because there are times when I'm clearly imposing my will on you.
Физиологические эффекты, которые он испытывает в определенный момент, ограничены.
The physiological effects it can have at any one time are limited.
Показать ещё примеры для «time»...