в общежитии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в общежитии»

в общежитииin the dormitory

Я жила в общежитии в то время.
I was living in a dormitory at the time.
— Что если Эбби Гроув станет интернатом, ты бы смог оставаться в общежитии, как в моей школе?
What if Abbey Grove became a boarding school, you could stay in a dormitory like I did at my school?
— Как будто я живу в общежитии.
— I'm living in a dormitory.
— У меня комната в общежитии.
— I've got a home, in a dormitory.
Сейчас ты можешь возвращаться в общежитие и оставить свои вещи.
Now you can return to the dormitory and store your stuff.
Показать ещё примеры для «in the dormitory»...
advertisement

в общежитииat the hostel

— Нет, живем в общежитии.
— No, at the hostel.
— Вы забыли ее в общежитии?
— You forgot it at the hostel.
— Вы живете в общежитии?
— You stay at the hostel?
— И она осталась в общежитии?
— And she stayed at the hostel?
Я встретил ее, э-э, в общежитии, но, она была, хм, не резидент.
I-I met her, uh, at the hostel but, uh, she was, uh, never a resident.
Показать ещё примеры для «at the hostel»...
advertisement

в общежитииdorm

Ну, в общежитии Портера полностью отключили свет.
Porter Dorm is completely blacked out.
Твоя машина, моя комната в общежитии, туалет в колледже.
Your car, my dorm room, the coed bathroom.
Помню, твоя комната в общежитии была размером с тюремную камеру.
Your dorm room was the size of a prison cell.
Я отвел ее в общежитие ее мучили тревога и страх.
I walked her back to her dorm and she seemed really nervous and scared.
Я знаю, что эта чушь воняет как моя старая комната в общежитии.
I knew something smelled like my old dorm room.
Показать ещё примеры для «dorm»...
advertisement

в общежитииdorm room

Хочешь посмотреть мою комнату в общежитии?
You want to see my dorm room, maybe?
Они отвели меня обратно в общежитие.
Then they took me back to my dorm room.
Мы проверили его спальню в общежитии.
We checked his dorm room.
В общежитии?
A dorm room?
Ты ведь понимаешь, что не обязательно брать все свои вещи в общежитие?
You do realize, you don't have to take all of this stuff with you to your dorm room?
Показать ещё примеры для «dorm room»...

в общежитииon campus

— Жил в общежитии?
— Did he live on campus?
Я живу в общежитии.
I live on campus.
Но знаешь, я была сегодня в общежитии, ну знаешь, для определения.
But you know I was, uh, I was on campus today, uh, yoknow for orientation.
В общежитии или где-то еще...
On campus or something.
Никаких заявлений о пропаже человека в общежитии или в отделении полиции, но я пока не смог добраться до ее родителей.
No missing person reports on campus or with metro PD, but I have not been able to reach her parents.
Показать ещё примеры для «on campus»...

в общежитииin a college dorm

Менингит в общежитии после посещения бассейна или энцефалит в летнем лагере.
Meningitis in a college dorm after a swim meet or in some summer camp near a lake.
Мои родители полагают, что я буду жить в общежитии.
My parents assume that I live in a college dorm.
Твой букмекер живёт в общежитии?
Your bookie lives in a college dorm?
Это случайные люди, которых ты встречаешь в общежитии колледжа.
They're random people you meet in a college dorm.
Как будто я и Арчи просто соседи по комнате в общежитии колледжа.
It's like Archie and I are just roommates in a college dorm.
Показать ещё примеры для «in a college dorm»...