в обратном направлении — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в обратном направлении»

На английский язык «в обратном направлении» переводится как «in the opposite direction» или «backwards».

Варианты перевода словосочетания «в обратном направлении»

в обратном направленииin the opposite direction

Но в обратном направлении.
In the opposite direction.
Вы бросаете что-нибудь сзади в обратном направлении с той же скоростью.
You throw something out the back In the opposite direction at the same speed.
Когда мы пугаемся чего-то, наша первая реакция — бежать как можно быстрее в обратном направлении.
When something freaks us out, our first response is to run very fast in the opposite direction.
Ну, понятно, что когда ты пытался Вернуть обратно счетчик, на моей машине времени, Ты как-то выпустил квантовую волну такой мощности которой хватило для того чтобы время двигалось в обратном направлении.
Well, clearly, when you attempted to reverse the gauge on my time machine, you somehow released a quantum shock wave powerful enough to push the flow of time in the opposite direction.
Я... я пошла в обратном направлении.
I-I went in the opposite direction.
Показать ещё примеры для «in the opposite direction»...
advertisement

в обратном направленииbackwards

Только в обратном направлении.
Only backwards.
Откуда? Ну, полагаю, лучший способ узнать, откуда ты, это узнать, куда ты направляешься, и затем двигаться в обратном направлении.
Well, I suppose the best way to find out where you come from is to find out where you are going and then work backwards.
Если верить этому чертовому прибору, все излучения в данном секторе, в том числе и свет, идут в обратном направлении.
According to these instruments all the radiations in the sector, including light are going backwards!
Они создали наш календарь, отметив это событие... и считая в обратном направлении от него.
They created our calendar by mapping this event... and counting backwards from that moment.
Сосчитайте в обратном направлении от 10, миссис Лубэ.
Count backwards from 10 for me, Ms. Lubey.
Показать ещё примеры для «backwards»...
advertisement

в обратном направленииin reverse

Её печень ослабла, и это заставило её пищеварительную систему работать в обратном направлении.
Her liver is failing,which has made her digestive system go in reverse.
Я слышал, что некоторые театры будут показывать это в обратном направлении.
I heard some theaters are gonna show it in reverse.
Итак вы можете ехать на четвёртой передаче в обратном направлении.
So you can get in fourth gear in reverse.
Поверни его в обратном направлении.
Put it in reverse.
Может, нужно послушать в обратном направлении.
Maybe we need to listen to it in reverse.
Показать ещё примеры для «in reverse»...
advertisement

в обратном направленииother way

Скажи, есть объяснение, как она работает в обратном направлении?
Do they discuss how it works the other way?
Она течёт с юга на север, но господствующий ветра дуют в обратном направлении что делает её идеальной транспортной артерией с двусторонним движением и буяющий зеленью коридор.
It flows from south to north, but the prevailing winds go the other way, making it a wonderful two-way transport system and a lush green corridor.
Или, может быть, энергия пошла в обратном направлении, ребенок был источником и энергия перешла из него в лампочку?
Or maybe the power was flowing the other way, like, the kid is the source and the power is flowing out of him
Пытки щекоткой работают и в обратном направлении.
Tickle torture works both ways.
Лицом в обратном направлении.
Face the other way by then.
Показать ещё примеры для «other way»...

в обратном направленииgoing backwards

Собираясь с Джереми в обратном направлении, Джеймс и я решили, что мы успеем остановиться на следующей станции.
With Jeremy going backwards, James and I decided we had time to stop at the next station.
Я начала двигаться в обратном направление, пытаясь складывать прошедшие дни как пазл, но, всё оказалось слишком запутанным.
I started by going backwards, trying to piece together the last days, but it was all too confusing.
Затем ещё одно балансе, в обратном направлении, и ещё одно па-де-бурре.
Then another balancé going backwards, then another pas De bourée.
Как будто мы движемся в обратном направлении.
It's like we're going backwards.
Она идёт в обратном направлении.
It's going backwards.
Показать ещё примеры для «going backwards»...