в мотеле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в мотеле»

в мотелеmotel

Как насчёт того, чтобы загрузиться выпивкой и поехать в мотель?
Like pick up a bottle and go to the motel?
— Так что я заплатил за них в мотеле.
So I paid fortheir motel.
— Думаю, поеду в мотель.
Motel, I guess.
В мотеле, недалеко от Нового Орлеана.
A motel outside New Orleans.
— Вам не нужно ехать в мотель.
— Oh, no need to go to a motel.
Показать ещё примеры для «motel»...
advertisement

в мотелеmotel room

Я снимаю номер в мотеле, запираюсь и плачу, доволен?
I rent a motel room and I lock the door and I cry, okay?
В моей комнате в мотеле.
My motel room.
После убийства, Бланшар и Дайал вернулись в мотель, пересчитали драгоценности и позвонили в авиакомпанию, чтобы купить билеты до коста-Рики.
After the murders, Blanchard and Dial went back to their motel room, counted theirjewels, and then they called the airlines to buy plane tickets to Costa Rica.
Я думала, что ты в мотеле.
I thought you found a motel room.
Деньги из номера в мотеле?
The money from the motel room?
Показать ещё примеры для «motel room»...
advertisement

в мотелеhotel

— Отвези меня в мотель.
— Take me to the hotel.
— Если не в номер в мотеле.
— If not to a hotel room.
Сумка, набитая наличными, анонимный номер в мотеле и злой Уайлдер... все это приводит к одному выводу.
A duffel bag full of cash an anonymous hotel room and an angry Wilder-— all of that adds up to only one thing.
У вас еще остался тот ключ от комнаты в мотеле?
Do you still have that hotel key?
Когда вспомните, зайдите ко мне в номер в мотеле.
When you do, come by my hotel room.
Показать ещё примеры для «hotel»...
advertisement

в мотелеback at the motel

Я в мотеле это заметила.
I noticed this back at the motel.
То есть, увидимся в мотеле.
Well, back at the motel.
— Как она понимает то, что случилось в мотеле?
What exactly does she think happened back at the motel, son?
— Вдруг ждет в мотеле нас с тобой
— Maybe he's back at the motel
эм, адский огонь и проклятия в мотеле, а?
Guess that explains all that, uh, hellfire and damnation. Back at the motel, huh?
Показать ещё примеры для «back at the motel»...

в мотелеcheck into a motel

Едут в мотель.
They check into a motel.
— Наверно, остановимся в мотеле.
— Probably check into a motel.
Что ж, возможно нам стоит остаться в мотеле.
Well, maybe we should check into a motel.
Ну, она не может остановиться в мотеле.
Well, she can't check into a motel.
Она часто представляется, как Харпер Уотерс— и сейчас таковая проживает в мотеле Балтимора.
Actually, one of her preferred aliases— — Harper Waters-— is currently checked into a motel in Baltimore.
Показать ещё примеры для «check into a motel»...

в мотелеnight in a motel

Переночуем в мотеле?
Wanna spend the night in a motel?
Мы провели ночь в мотеле.
We spent the night in a motel.
Покаталась по окрестностям и переночевала в мотеле.
I drove around, and I spent the night in a motel.
Я смело предположу, что еще никто не горел желанием провести ночь в Мотеле 6, как эти двое.
I venture to guess that no two people have ever been this excited to spend the night at a Motel 6.
Мне даже на ночь в мотеле не хватит.
That doesn't even get me one night in a motel.

в мотелеat the bb

— Всем известно, что в мотелях водятся призраки.
Nah, everybody know BBs is haunted.
Установили вампироустойчивые решётки в мотеле.
They vampire-proofed a BB.
Я только что заступила на смену в мотеле, вместо того, чтобы готовиться к свадьбе.
I just pulled a rummy all-nighter at a BB we're supposed to be scouting for the wedding.
И что, чёрт побери, мы делаем в мотеле в Грув Хилл?
So... what the hell are we doing in a BB in Grove Hill?
Я остановлюсь в мотеле.
I'll just stay at the BB.