в морской — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в морской»

в морскойin the marines

Когда я попал в морскую пехоту во время 1 мировой, я был молодым офицером.
When I first got in the Marines in the last war, I was a pretty fresh young officer.
Да, мы служили в морской пехоте, в третьем батальоне.
In the Marines, yes. The 3rd Battalion.
Я тоже в морской пехоте служил.
I was in the Marines, too.
Сэр, в морской пехоте, сэр!
Sir, in the Marines, sir!
Ты служил в морской пехоте?
Were you really in the Marines?
Показать ещё примеры для «in the marines»...
advertisement

в морскойsea

Это как заблудиться с капитаном Немо в морских глубинах.
It was like being lost with Captain Nemo under the sea.
Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения.
Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing.
Она утонула в пресной воде, Билли, не в морской.
She was drowned in fresh water, Billy, not sea water.
Карамельки в морской соли.
Sea salt caramels. Ahh...
Вам предстоит многому научиться. Те, кто хочет поступить в Морское училище должны сильно постараться.
Now you see you've got a lot to learn, so any of you men who expect to make sea school better snap into it.
Показать ещё примеры для «sea»...
advertisement

в морскойat ncis

Никогда не выбрасывайте свой чай в морской полиции, Гиббс.
Never throw your tea away at NCIS, Gibbs.
Он был на ней в первый день в Морской полиции.
She wore it her first day at NCIS.
Смею вас заверить, мое присутствие в Морской полиции касается конкретного дела.
Rest assured, my presence at NCIS is purely case-specific.
Скажи ему, что ты будешь в Морской полиции.
Tell them to meet you at NCIS.
Тони, у неё роль самой себя пятилетней давности, до того, как она пришла в Морскую полицию.
She's playing herself, Tony, from five years ago, before she started at NCIS.
Показать ещё примеры для «at ncis»...
advertisement
Я была новичком в университете Мэриленда, а Леон... был в Морском военном колледже в Ньюпорте, Род-Айленд.
I was a freshman at the University of Maryland, and Leon... was at the Navy War College in Newport, Rhode Island. You never told him? Never had the occasion to.
Итак, скажи мне, почему ты пошел в морскую пехоту?
So, tell me, why join the Navy?
Мой отец служил в морской пехоте, так что мы немало колесили по миру.
My father was a navy guy, so we travelled the world quite a bit.
Ну дружище, ты же служил в морском флоте.
Aw, c'mon buddy, you were a Navy Seal.
Если бы она была в морских котиках, то она была бы в вашей базе данных.
If she was Navy, she'd be in our database.
Показать ещё примеры для «navy»...

в морскойmaritime

В морской истории полно таких Марий Селест.
Maritime history is full of Marie Celestes.
И затем... В Морской Музей, где Триш раньше работала.
And, um... the Maritime Museum, where Trish used to work.
Господин Де Плентье, учитьıвая глубину вашей симпатии к этим новьıм Южно-Американским картинам на бархате, может вам стоит пройти в морское бюро и купить себе четьıре билета обратно в Буэнос-Айрес.
Given the depth of your feeling... for this new South American painting on velvet... maybe you'd like to take a walk down to the Bureau Maritime... and buy yourself four tickets back to Buenos Aires... and buy more of it.
С лучшими контрактами в морской отрасли, МПМ гарантирует, что моряки в полной мере воспользуются преимуществами этих контрактов.
With the best contracts in the maritime industry, the S.I.U. makes sure that seafarers get the full benefit of those contracts.
Вы выросли в морском госпитале.
So you grew up in the Maritime Hospital?
Показать ещё примеры для «maritime»...

в морскойin seawater

Тело было частично погружено в морскую воду.
— The body was partially immersed in seawater.
Растворим в морской воде.
It dissolves in seawater.
Они надеялись, если приготовить ее в морской воде, то никто не узнал о болезни.
They hope that by cooking it in seawater you wouldn't find out about it.
— Да, но не в морской воде.
— Yes, but not from seawater.
Смотри, концентрация соли в пять раз выше, чем в морской воде..
Check out that salt concentration. It's five times higher than seawater.