в лучах солнца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в лучах солнца»

в лучах солнцаin the sun

Я потерял его в лучах солнца.
I lost him in the sun.
Девушка и парень в толпе, в лучах солнца.
A girl and a boy are with a crowd in the sun.
Ты хочешь стоять в лучах солнца со мной?
You want to stand in the sun with me.
Сейчас мое время греться в лучах солнца.
This was meant to be my time in the sun.
Знаете, как велосипедист в кино, который как только приближается к финишной черте, поднимает руки и не держит руль, и просто держит их, примерно так, скользит в лучах солнца, позволяя другим проноситься мимо него?
You know the rider in the bicycle movie who, just when he has victory in sight, takes his hands off the bars and just holds them out like this, taking in the sun, gliding, letting all the other racers whiz by him just because?
Показать ещё примеры для «in the sun»...
advertisement

в лучах солнцаin the sunlight

Сияли белизной в лучах солнца.
Shining white in the sunlight.
Здания мерцающие в лучах солнца.
Buildings shimmering in the sunlight.
Я хотел поехать в Центральный Парк, потому что там живописное место, все эти органичные линии, что я видел на входе в Парк или ветви в лучах солнца.
I wanted to go to Central Park because what I was just naturally drawn to were these organic lines that I saw when I looked at the pathways in the park or the branches in the sunlight.
В сверкающем море исчезает в лучах солнца корабль,
Across the shining sea, A ship disappears in the sunlight.
Я часами мог оставаться во дворе, любуясь полетом мелких перышек в лучах солнца. Или в поле, за фермой моих братьев, следя за пушистыми семенами волнушки, которые были похожи на космические корабли из моих любимых комиксов.
I'd spend hours in the farmyard watching feathers float in the sunlight, or, in the field behind my cousins' farm, the feathery seeds of goats beard, like interstellar tall ships sailing through space, as in my sci-fi comic books.
Показать ещё примеры для «in the sunlight»...