в кровать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в кровать»

в кроватьin bed

Держите его в кровати и накладывайте горчичники на грудь.
Keep him in bed and put mustard plasters on his chest.
Еще не в кровати?
Not in bed yet?
— Ты можешь танцевать в кровати.
— You can dance in bed.
Иди в кровать и оставайся там.
Get in bed and stay there.
Нет, я был дома, но я был в кровати.
In bed. No, I was home, but I was in bed.
Показать ещё примеры для «in bed»...
advertisement

в кроватьback to bed

Я уложил Арни в кровать.
I put Arnie back to bed.
Возвращайся в кровать к своей Лиз.
Go back to bed with Lise.
— Иди в кровать.
— Go back to bed.
— Роб, иди, пожалуйста, в кровать.
— Rob, please, go back to bed.
— А пока иди-ка в кровать.
— But now come back to bed.
Показать ещё примеры для «back to bed»...
advertisement

в кроватьgo to bed

Пойдём в кровать?
— Shall we go to bed?
Я просто хочу в кровать.
I just want to go to bed.
Я хочу в кровать.
I wanna go to bed.
В кровать!
Go to bed!
— А теперь — в кровать!
— And now... let's go to bed!
Показать ещё примеры для «go to bed»...
advertisement

в кроватьto sleep

— Тебе лучше поспать в кровати.
— But I think you better go to sleep.
Я ненавидел ложиться в кровать.
I used to hate going to sleep.
Все. Иди в кровать.
Go now, go to sleep.
А ну быстро иди в кровать.
Go to sleep now.
Мне надо в кровать.
I got to go to sleep.
Показать ещё примеры для «to sleep»...

в кроватьpast bedtime

Дети, в кровать.
Children, bedtime.
Ладно, пора в кровать.
OK, bedtime.
Тебе разве не пора в кровать.
It is way past your bedtime.
И уже пора в кровать.
It's already past your bedtime.
Скорее в кровать.
It's past bedtime.
Показать ещё примеры для «past bedtime»...

в кроватьto wet my bed

А я писалась в кровать.
I used to wet my bed.
А я писалась в кровать
I used to wet my bed.
Уже взрослый и все еще ссыться в кровать.
All grown up and still wetting his bed.
Я каждую ночь хочу пописать в кровать — не получается.
I try to wet my bed every night but I can't do it.
Мы смущённые родители маленького косоглазого кретина которой в свои 10 лет не только продолжает ссаться в кровать, но так же срётся в школьном автобусе.
We are the embarrassed parents of a cross-eyed little nitwit who at the age of 10 not only continues to wet the bed, but also shits on the school bus.
Показать ещё примеры для «to wet my bed»...

в кроватьlie

В кровать...лечь.
Lie down.
"Иди в кровать и полежи.
"Have a lie down.
Знаете, самое главное, с кем ты в кровати, когда тушишь свет.
You know, it's all about who you lay down with when the lights go out.
Разве тебе не следует лежать в кровати в полном покое ?
Shouldn't you be lying down, resting?
И потом, Позже, ночью, в кровати, разглядывая потолок... вода в вашей голове походит на какой-нибудь пейзаж. И думаешь: "Как такое возможно, -
And then later that night, you were lying, looking up at the ceiling, and the water in your head... was not dissimilar from the landscape, and you think to yourself, "Why is it that the landscape... is moving,