в критическом положении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в критическом положении»

в критическом положенииedge

Я была в критическом положении, сэр.
I had an edge,sir.
Я была в критическом положении, И я потеряла это.
I had an edge, and I've lost it.
advertisement

в критическом положенииin critical condition

Потому что его друг, она же твоя бывшая, сейчас в критическом положении после аварии.
'Cause his friend, your ex-girlfriend, is in critical condition after getting' hit by a car.
Он в критическом положении.
He's in critical condition.
advertisement

в критическом положенииat a critical juncture

Ты в критическом положении.
You are at a critical juncture.
Мы находимся в критическом положении.
We're at a critical juncture.
advertisement

в критическом положении — другие примеры

Мы в критическом положении, которое может даже привести к падению дома Тоётоми.
We're in a crisis which could even lead to the fall of the family if we upset things.
Она не создана для точности и устойчивости, но если вы в критическом положении, то можете стрелять и двигаться с ее помощью.
Now it's not made for its stability and accuracy But if you're in a pinch, You can shoot and move with this.
Рейнхолм Индастриз находится в критическом положении.
Reynholm Industries is in a critical position.
Мы в критическом положении.
We're in a crucial state.
Кензи,жизнь Джейсона в критическом положении.
Kenzi, Jason's life hangs in the balance here--
Показать ещё примеры...