в кинотеатре — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в кинотеатре»

«On the cinema» или «at the cinema».

Варианты перевода словосочетания «в кинотеатре»

в кинотеатреat the cinema

Проведите акцию протеста в кинотеатре!
Make a protest at the cinema!
Она встречалась с ним в кинотеатре.
She was meeting him at the cinema.
В кинотеатре.
At the cinema.
Вы ведь меня видели вечером в кинотеатре?
You saw me the other day. At the cinema.
Он присматривает за механизмами для показа изображений, показывает фильмы в кинотеатре.
Well, he looks after the machinery that projects the images, uh, screens the pictures at the cinema.
Показать ещё примеры для «at the cinema»...
advertisement

в кинотеатреin a movie theater

— Как сидение рядом с другим человеком... в кинотеатре увеличивает удовольствие?
— How does sitting next to a person in a movie theater increase the enjoyment?
Мы живем в кинотеатре?
We live in a movie theater?
Да, в кинотеатре.
Yes,in a movie theater.
Ты можешь и в кинотеатре это делать.
You could do that in a movie theater.
Я как-то раз оставила кусочек кожи в кинотеатре.
I left a piece of skin in a movie theater once.
Показать ещё примеры для «in a movie theater»...
advertisement

в кинотеатреin the theater

Я был в кинотеатре, фильм был скучный.
I was in the theater. The movie was slow.
Мы хотим показать в кинотеатре фильм.
We want to screen a movie in the theater.
Морган сказал, что он сидел сзади тебя в кинотеатре и ты была рассмешена до истерики.
Morgan said he sat behind you in the theater, and you were hysterical the whole time.
Знаешь, я смотрел его в кинотеатре 5 раз, но я никогда не смотрел его с «правильной» девушкой.
You know, I saw this in the theater, like, five times, but I never got to see it with the right girl.
Я смотрела это в кинотеатре.
Sorry. I saw it in the theater.
Показать ещё примеры для «in the theater»...
advertisement

в кинотеатреat the movies

В кинотеатре.
At the movies.
В последний раз, когда я ее видел, она сидела рядом со мной в кинотеатре.
The last time I remember seeing her, she was next to me at the movies.
Ну, тогда, возможно... может, встретимся завтра в кинотеатре, вместо того, чтобы я забрал тебя из дома?
Well, then, maybe... maybe we should just meet at the movies instead of me picking you up.
И если я не был в кинотеатре в пятницу вечером, я был на ливерпульском стадионе, на состязаниях борцов.
And when I was not at the movies, on Friday nights, I was at the Liverpool Stadium watching the wrestling.
Субботним днем в кинотеатре.
Saturday afternoon at the movies.
Показать ещё примеры для «at the movies»...

в кинотеатреat the theatre

Когда я вижу тебя в кинотеатре, у тебя глаза приклеены к полу.
Every time I saw you at the theatre, your eyes were glued to the floor.
Никто не видел его в кинотеатре, он не помнит названий фильмов.
No one at the theatre identified him. He couldn't even remember the names of the pictures he saw.
Я наверное потеряла её в кинотеатре.
I must've left it at the theatre.
Джерри, встретимся в кинотеатре.
Jerry, we'll meet you at the theatre. Okay.
Понимаете, я плакала, как ребенок. Я видела его в кинотеатре 5 раз.
I cried like a baby. I saw it in the theatre five times.
Показать ещё примеры для «at the theatre»...

в кинотеатреdrive-in

Мне было 15, мой парень отвез меня в кинотеатр на открытом воздухе.
I was 15, and my boyfriend took me to the drive-in.
В кинотеатр под открытым небом в Ньюбурге.
The drive-in in Newburg.
Ферг, в кинотеатр для автомобилей.
Ferg, drive-in.
Ты хочешь пригласить меня в кинотеатр под открытым небом?
Y-you want to take me to the drive-in?
Мэр МакКой, когда я был ребенком, я все время ездил в кинотеатр вместе со своей семьей.
Mayor McCoy, when I was a kid, my family and I would go to the drive-in all the time.
Показать ещё примеры для «drive-in»...

в кинотеатреin movie theatres

— Ну, понимаете они не пускают в кинотеатр со своим кофе поэтому мне пришлось засунуть его под рубашку и пронести тайком.
— Well, you know they don't allow outside drinks in the movie theatre so I had to put it in my shirt and sneak it in.
Снова представь, что ты сидишь в кинотеатре.
I want you to pretend you're back in the movie theatre.
А почему они сидят рядом в кинотеатрах?
Why can they in movie theatres?
В кинотеатрах много шипят.
There's a lot of shushing in movie theatres.
Когда мы, зрители, сидим в кинотеатре, глядя на экран...
When we spectators are sitting in a movie theatre, looking at the screen...
Показать ещё примеры для «in movie theatres»...

в кинотеатреfilm

Мы ходили в кинотеатр вчера с Майклом.
I saw a film with Michael last night.
Значит, Оливер убил Томаса, чтобы предотвратить показ фильма. Он не знал, что фильм уже был доставлен в кинотеатр.
So, Oliver killed Thomas to prevent the film from being screened, he didn't know that the film had already been delivered.
И всё-таки, рядовой хотя я готов во всём тебе потакать я хочу устроить пробный просмотр в кинотеатре юной фроляйн прежде чем сказать да или нет.
Well, Private... though it is true, I'm inclined to indulge you anything... I must watch a film in this young lady's cinema before I can say, yes or no.
В кинотеатр..
To a film.
Почему ты не в кинотеатре?
Why aren't you at the film?

в кинотеатреat the movie house

В кинотеатрах по всему миру, не одно поколение детей и их родителей увидит, как чествуют Джорджа Бэнкса.
In movie houses all over the world, in the eyes and the hearts of my kids, and other kids and their mothers and fathers for generations to come, George Banks, will be honoured.
Вы же последили за ним в кинотеатре.
You can't... You followed him to the movie house.
В кинотеатрах этих городов творится столпотворение.
The movie houses in those towns are in pandemonium.
Том Бакстер, в кинотеатре в Чикаго, начал забывать свой текст.
The Tom Baxter in a movie house in Chicago has been forgetting his lines.
В кинотеатре были какие-то серьезные заморочки.
There was some big deal going on at the movie house.