в качестве одолжения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в качестве одолжения»

в качестве одолженияas a favor

Просто в качестве одолжения.
Simply as a favor.
Вас наняли только в качестве одолжения вашему адвокату.
You were only hired as a favor to your lawyer.
Он говорил со мной бесплатно, в качестве одолжения Джо.
He talked to me for free as a favor to Joe.
В качестве одолжения нашему союзнику по блоку НАТО, правительство согласилось построить спутник с использованием последних секретных разработок.
As a favor to our NATO ally, the U.S. government agreed to build the satellite using the latest classified technology.
Он оставил мне свои записи в качестве одолжения.
He lent me his notes as a favor.
Показать ещё примеры для «as a favor»...
advertisement

в качестве одолженияas a favour

Я сделал доброе дело, в качестве одолжения, потому что его отец и мать были недоступны.
I did a good deed as a favour, because his mother and father were indisposed.
В качестве одолжения.
As a favour.
Я делаю это в качестве одолжения.
I do it as a favour.
Она заедет во двор, да, но только в качестве одолжения мне.
She would come into the garden, yes, but only as a favour to me.
Вы не согласитесь предоставить нам список ваших телефонных звонков, в качестве одолжения?
Would you provide the call list from your mobile as a favour?
Показать ещё примеры для «as a favour»...