в зале — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в зале»

«В зале» на английский язык переводится как «in the hall».

Варианты перевода словосочетания «в зале»

в залеin the hall

Мне открыли коробку в зале.
I had the box opened in the hall.
Ёйнар в зале празднует твою смерть.
Einar is in the hall celebrating your death!
Неделю спустя я вошёл в банк и сел в зале.
A week later I entered a well-known bank.. ...and sat in the hall.
Мы его слышим. В зале аудиенций.
We hear him, in the Hall of Audiences.
В зале, Пилот.
In the hall, Pilot.
Показать ещё примеры для «in the hall»...
advertisement

в залеin a courtroom

Вопрос о поступках обвиняемых, которые были уверены в том, что они действуют на благо своей страны, не может быть решен в зале суда.
The issue of the actions of the defendants, who believed they were acting in the best interests of their country, is an issue that cannot be decided in a courtroom alone.
Но видели ли Вы когда-нибудь дюжину членов банды, сидящих в зале суда?
But have you ever seen a dozen gang members sitting in a courtroom?
Как это тебе удаётся быть таким стильным в зале суда и таким идиотом в реальной жизни?
How can your timing be so good in a courtroom and so bad in real life?
Когда я был адвокатом, много-много лет назад, совсем юношей, я понял после многих проб и ошибок, что в зале суда побеждает тот, кто расскажет самую блестящую историю.
Well, when I was an attorney, a long time ago, young man, I realised after much trial and error, that in a courtroom, whoever tells the best story wins.
Но в зале суда?
But in a courtroom?
Показать ещё примеры для «in a courtroom»...
advertisement

в залеin the room

А почему в зале посторонние?
Why are there visitors in the room?
— Почему в зале посторонние?
— Why are there visitors in the room?
Почему в зале посторонние?
Why are there visitors in the room?
Но глядя на вас обоих, особенно на тебя, среди всей этой толпы, на людях, я подумал, что в зале только вы двое.
But after seeing the two of you, especially you, in front of all those honest people, I thought there was no one else in the room besides you two.
Один миллион девятьсот двадцать тысяч в зале.
US$ 1,920. In the room.
Показать ещё примеры для «in the room»...
advertisement

в залеgym

Ты ходил заниматься в зал?
Have you been to the gym?
Я даже не попал в зал с бадминтоном.
I never even got to the gym.
Вы можете на самом деле ходить в зал.
You could actually go to the gym.
Как насчет заглянуть в зал?
How about we go check out the gym?
Я хочу, чтобы все, кто ходит в зал, послушали.
I want everybody that use the gym to hear this now.
Показать ещё примеры для «gym»...

в залеin the audience

Вы увидели меня в зале?
You saw me in the audience?
Это благодаря моей маме, известная актриса Найоми Мёрдок присутствует в зале.
It was because my mother, the famous actress, Naomi Murdoch, is in the audience.
В зале есть женщины, одетые куда лучше.
There are women in the audience who are much better dressed.
— Я была в зале!
— I was in the audience.
— Товарищи и друзья, находящиеся в зале...
Comrades and friends in the audience.
Показать ещё примеры для «in the audience»...

в залеin court

Тишина в зале!
Silence in court!
Увидимся в зале суда.
See you in court, homes.
И вы готовь повторить свои показания в зале суда под присягой?
Would you be prepared to repeat this under oath in court?
— Тишина в зале суда!
— Silence in court!
Я видел, как Дьюс беседовал с ним в зале суда.
I saw Deuce talking to him in court.
Показать ещё примеры для «in court»...

в залеin the control room

Тревога в зале управления!
Emergency in the control room!
Доктор Вейр, вы мне нужны в зале управления.
Dr. Weir, I need to see you in the control room immediately.
Единственное безопасное место, когда начнутся удары молний, будет в зале управления.
The only safe place to be once the lightning begins to strike is in the control room.
Я в зале управления.
In the control room.
А то побудьте в зале управления.
If not, you can wait in the Control Room.
Показать ещё примеры для «in the control room»...

в залеin the gate room

Побыв минуту там, мы вернулись обратно в зал врат.
For a minute, we were back in the gate room.
Врачей в зал врат!
Medical emergency in the gate room!
Температура в зале врат 54 градуса, а, значит, диафрагма в 6 или 8 раз горячее.
Temperature in the gate room now reads 130° Fahrenheit, which means the iris must be six or eight times that.
Хэммонд уже проверил все записи камер видео наблюдения в зале врат.
Hammond had the surveillance tapes in the gate room checked.
Она должна все еще быть в зале Врат.
She must still be in the gate room.
Показать ещё примеры для «in the gate room»...

в залеin the conference room

Встанешь прямо там — услышишь абсолютно все, что происходит в зале заседаний.
If you stand just right, you can hear everything going on in the conference room.
Все в зал для конференций.
Everybody in the conference room.
Вы даже сможете войти в зал заседаний и увидеть этот исторический момент,
You'll be in the conference room and witness the historic moment...
Я встречусь с ними в зале заседаний.
I'II meet them in the conference room immediately.
— Мисс Групер, мы в зале для собраний.
— We're in the conference room.
Показать ещё примеры для «in the conference room»...

в залеfloor

Они также знают, что у нас в этой организации самый демократический устав в профсоюзном движении, согласно которому не может быть принято ни одно решение, влияющее на наших людей, если только это решение не будет принято в зале заседаний, как этот.
They know, too, that we have in this organization the most democratic constitution in the trade union movement, whereby no decision can be made to affect our people, unless that decision is made on the floor of meetings just such as these.
Много работает, каждый вечер ровно в 7 спускается в зал.
He works hard, hits the lobby floor at 7 on the nose.
Как одну из самых успешных сучек, меня сегодня могут повысить. Если я справлюсь, в следующий раз мне разрешат работать в зале по-настоящему.
Today, I get a shot as one of the regular bitches and if i do a good job, I get to go on the floor for real, next time.
— Иди в зал.
— Get on the floor.
Три камеры две в зале, одна на балконе, и наушники для парней с камерами.
I'm gonna need three cameras two on the floor, one in the balcony, and I want headsets for the guys running them.
Показать ещё примеры для «floor»...